Mohammed Schemsed-din Hafis

(Übersetzung: Joseph von Hammer-Purgstall)


Aus: Der Buchstabe Dal

LX. (60)

In unserm Kreis ist gestern
Von deinem Haar gesprochen worden,
Bis alle freye Herzen
In Nacht verstricket worden.

Sie, die durch deine Wimpern
In Blut gestürzet worden,
Sie sind aus Lust der Brauen
Zu Thoren abermal geworden.

Vom Ach und Weh der Liebe
Hat der Gelehrte keine Nachricht,
Daher von Wimpern Zwietracht
Auf dieser Welt gestiftet worden.

Ich zählte mich Verwirrten,
Einst selber zu den Auserwählten,
Da ist am Weg ein Fallstrick
Aus deinem Haar gespannet worden.

Lös auf des Kleides Gürtel,
Daß sich mein Herz auch wieder löse,
Die Freude, die ich hatte,
Ist mir allein durch dich geworden.

Wenn du die Treue liebest,
So komm einst zu dem Grab Hafisens,
Er ist ja nur aus Sehnsucht
Nach dir als Staub entseelt worden.


zurück