Mohammed Schemsed-din Hafis

(Übersetzung: Joseph von Hammer-Purgstall)


Aus: Der Buchstabe Ra

XV. (15)

Des Blut's genug mein Herz! o schäm' dich endlich.
Schlaf' Aug' erfüll' den Wunsch des Herzens endlich.

Ich bins o Herz! der schöne Arme küßet,
Siehst du der Morgensegen nützet endlich.

Zwar wird dein Haus kein Bildersaal, das weiß ich,
Doch mal' ein Bild nur mit der Feder endlich.

Mein Herz! wenn du die Nacht mit Gram durchwachest,
So kommt der frohe Both am Morgen endlich.

Hier kniet ein Mond mit flüßigen Rubinen,
Schäm' vor dem Schenken dich Hafis der Reue.


zurück