Mohammed Schemsed-din Hafis

(Übersetzung: Joseph von Hammer-Purgstall)


Aus: Der Buchstabe Ja

LV. (55)

Frommer! Geh' mit deiner Hoffnung,
Weil auch ich die Hoffnung nähre,

Tulpen halten nichts als Becher.
Komm', o Schenke! komm' mit deinem.

Führe mich am Narrenseile,
Rausch ist besser, als vernünfteln.

Hüte dich vor mir, o Sofi!
Weil Enthaltsamkeit mich reuet.

Bind' dein Herz an Lockenknoten,
Wenn du wahre Freiheit wünschest,

Brich die Reu' zur Zeit der Rosen,
Rosenzeit ist nicht beständig.

Freunde! schnell vorbeigeflohen
Ist das Leben wie die Winde.

Komm', Hafis, trink' Saft der Reben!
Darum bringest du im Schlummer
Ganz hindurch das kurze Leben.


zurück