Mohammed Schemsed-din Hafis

(Übersetzung: Joseph von Hammer-Purgstall)


Aus: Mokataat

IV. (4)

Binde vernünftiger Mann dein Herz nicht an Seid und Omar,
Wahrlich keiner doch weiß, was für ein Ende dieß hat.
Wandle vertrauungsvoll! so rufet das Schicksal, du weißt wohl,
Was gezeichnet sein Kiel, ändert beständig die Farb',

Gnädig erwies sich der Schah von Ormus, der nie mich gesehen, 1
Jesden's Schah sah mich, aber er schenkte mir nichts.
So ist der Schahe Verfahren, Hafis! betrüb' dich mit nichten,
Möge nur immer das Loos ihnen vertheilen den Sieg.

1 Der Schah von Ormus hatte Hafisen reichlich belohnt für seine Gedichte, der von Jesd hatte ihm nichts gegeben.


zurück