Mohammed Schemsed-din Hafis

(Übersetzung: Vincenz Ritter von Rosenzweig-Schwannau)


Aus: Buchstabe Dal

115.

Des Morgens kam das wache Glück
Und nahte meinem Kissen;

Es sprach: »Erhebe dich! es kam
Der König aller Süssen1

»Leer' erst ein Gläschen und dann komm,
Berauscht, mit schwanken Schritten,

Auf dass du schauest, wie dein Bild2
So hold herangeschritten.«

Gib, du o Mann der Einsamkeit,
Der Wohlgeruch verstreuet,

Vom Moschusrehe aus Choten
Uns Kunde, die erfreuet!3

Es goss die Thräne Wasser hin
Auf der Verbrannten Wangen;

Die Klage kam als Trösterin
Zu Liebender Verlangen.

Gib, Schenke, Wein und sei nicht mehr
Um Feind und Freund in Sorgen:

Denn jener ging und dieser kam,
Somit sind wir geborgen.

Das Vöglein: »Herz« fliegt wieder nach
Der Braue, krumm wie Bogen;

O Taube, hüte dich: es kam
Der Falke angeflogen.

Die Frühlingswolke, die den Trug
Der Zeiten musste schauen,

Kam, Rosen, Sünbül und Jasmin
Mit Thränen zu bethauen.

Der Ost, der aus des Sprossers Mund
Hafisens Lied vernommen,

Kam, um das Königskraut4 zu schau'n,
Von Ambraduft umschwommen.
 

1 Anspielung auf das berühmte Liebespaar Chosrew oder Chosru und Schirin, wovon das erstere König und das zweite süss bedeutet. Unter dem König aller Süssen ist eine dem Dichter theure Person oder Schah Manssur gemeint, der von Bagdad nach Schiras zurückgekehrt war, von wo ihn die Kurden vertrieben hatten.

2 D.i. dein Geliebter.

3 Das Glück spricht Hafisen als einen Mann der Einsamkeit an, der Wohlgerüche verstreuet; es spielt dadurch auf das erste Eröffnen der Moschusblase an, die in einem einsamen Raume und bei geschlossenen Thüren und Fenstern vorgenommen wird, damit sich der Geruch derselben nicht verflüchtige. Eine zweite Anspielung in dem Worte Chalweti (Mann der Einsamkeit) insofern, als dieses der Name eines Derwischen-Ordens ist, dem Hafis angehörte. - Die Kunde, die erfreuet deutet auf den Dichter, der dadurch aufgefordert wird, die Rückkunft einer ihm theuren Person, oder wie Andere meinen, die Rückkunft Schah Manssur's von Bagdad nach Schiras zu besingen, indem seine Gedichte Kunde vom Moschusrehe Choten's geben, d.h. daran erinnern, da sie eben so würzig und Wohlgeruch verstreuend sind.

4 Weil der Wohlduft des Königskrautes den Ost an Hafisens duftende Gedichte mahnte.

 

zurück