Mohammed Schemsed-din Hafis

(Übersetzung: Vincenz Ritter von Rosenzweig-Schwannau)


Aus: Mukathaat

30.

Als sich Behaul-hakkud-din
(Gott lass in Frieden ruhen ihn,

Ihn, der Imam der gläub'gen Schaar
Und Vorstand der Gemeinde war!)

Von dieser Erde schwang empor,
Las diesen Doppelvers er vor

Den Männern, die die Tugend schmückt,
Und deren Wissen uns beglückt:

»Durch wahre Andacht schwinget man
Zu Gottes Nähe sich hinan:

So hebe denn den Fuss auch du,
Gebricht die Kraft dir nicht dazu.«

Auf diese Weise zeigt das Jahr,
In welchem er verschieden war,

Sich deutlich in den Lettern hier
Der Worte: Näh' und Andacht, dir.1
 

1 Die Worte: Kurb und Thaat, d.i. Nähe und Andacht, geben die Jahreszahl 782 (1380).

 

zurück