Mohammed Schemsed-din Hafis

(Übersetzung: Vincenz Ritter von Rosenzweig-Schwannau)


Aus: Mukathaat

39.

Es wandte meine weise Denkkraft gestern
Mit dieser Frage sich an den Verstand:

»O du, begünstigt wie hienieden Keiner
Von des barmherz'gen Schöpfers Gnadenhand!

Welch' eine Art von Perle ist die Dichtkunst,
Die gar so hoch geschätzt wird in der Welt,

Dass selbst die Perle dort aus Omman's Meere,
Mit ihr verglichen, keinen Werth behält?«

Und er entgegnete: »Mich sollst du hören;
Doch nimmer hören, wenn ein Andrer spricht:

'Dies Zweckgedicht hat ein N.N. gesungen,
Und ein N.N. sang jenes Klinggedicht.'

Denn, weisst du wohl, wer unter den Gelehrten
Für alle Zeiten stehe obenan

Durch laut're Wahrheit nur und nur durch Treue
Und nicht durch Lügen und durch eitlen Wahn?

Der König ist's der Könige der Weisen,
Der Kaiser, herrschend in des Wortes Land,

Die hohe Zier des Volkes und des Glaubens,
Selman, der Lehrer einer Welt genannt.«1
 

1 Selman Sawadschi, ein Zeitgenosse Hafisen's, und den Beinamen Chodschai Dschihan, d.i. Lehrer der Welt führend, war einer der grössten und berühmtesten Dichter des achten Jahrhunderts der Hedschira. Wie Hafis am Hofe der Familie Musaffer zu Schiras, so war Selman Sänger am Hofe der Familie Oweis zu Bagdad. Er starb 769 (1367).

 

zurück