Maulana Dschelaleddin

Rumi

(1207-1273)

(in der Übersetzung von Vinzenz von Rosenzweig 1838)



Bald bin ich falsch, bald bin ich wahr,
Doch diess und das ist gut fürwahr!
Bald bin ich braun, bald schwärzlich* gar,
Doch diess und das ist gut fürwahr!

Die Sonne bin ich, strahlenreich,
Bin Simurgh** in der Geister Reich,
Bin Salomonens Siegel*** gleich,
Doch diess und das ist gut fürwahr!

Die Erde bin ich, bin die Fluth,
Und bin der Wind, und bin die Gluth;
Bin böse bald, bald wieder gut,
Doch diess und das ist gut fürwahr!

Bald will ich Türk', bald Perser seyn,
Bald Finsterniss, bald heller Schein,
Bald, wie ein Härchen, dünn und fein,
Doch diess und das ist gut fürwahr!

Der Tag bin ich, der Mond, das Jahr,
Das Frühlingsfest****, der Bairam***** gar;
Ich strahl' als Seelenfackel klar,
Doch diess und das ist gut fürwahr!

Ich wechsle Farbe wöchentlich,
Stets anderswo erblickt man mich,
Mein Vorsatz ändert stündlich sich,
Doch diess und das ist gut fürwahr!

Mein Mond ragt über's Himmelsfeld,
Mir ist die Fahne****** beigesellt;
Zum Throne Gottes reicht mein Zelt,
Doch diess und das ist gut fürwahr!

Was wäre mir der Mensch wohl hier?
Es starb durch meinen Pfeil das Thier;
Verwandt ist Div und Engel mir,
Doch diess und das ist gut fürwahr!

Der Huris und der Peris Schaar
Ruht mir am Fuss wie am Altar;
Ich höhne den der ruhmvoll war,
Doch diess und das ist gut fürwahr!

Fort wandle ich mit jeder Nacht,
Und bin auf jedes Ding bedacht,
Und suche Gottes heil'ge Macht;
Doch diess und das ist gut fürwahr!

Ich sprach's, da fand nun eigentlich
Mein Blick im Sonnenlichte sich;
Bald glühte ich, bald webte ich,
Doch diess und das ist gut fürwahr!

 

* Wörtlich: bald Araber, bald Abyssinier.

** Simurg der greise Wundervogel, dem die Fabel hohe Weisheit beilegt, ist derselbe mit dem Anca; Simurg, der dreifache Vogel, ist sein persischer, Anca, die Langhalsige, sein arabische Name.

*** Das wunderbare Siegel des weisen Königs Salomon war der Talisman, womit dieser Monarch alle Dive und Peris beherrschte.

**** Das Fest des Frühlings (Newrus), mit welcher Jahreszeit das Jahr bei den alten Persern begann, wurde seit den Zeiten Dschemschid's zu einer National-Feierlichkeit erhoben.

***** Bairam, ein religiöses Fest des Islam's, das nach der Faste des Ramadan's fällt.

****** Im Original: Trommel und Fahne, die Attribute der Herrschaft.


___________
 

zurück zum Verzeichnis