Liebeslyrik ausländischer Dichterinnen

von der Antike bis zum 20. Jahrhundert
(in deutscher Übersetzung)

 

Prinzessin Wallada  
(994 - 1091)

andalusische Dichterin

 

Biographisches:

Wallada war die Tochter des umayyadischen Kalifen Muhammad III. al-Mustakfi (reg. 1024-1025) in Cordoba.
Sie stand in einem Liebesverhältnis zu dem arabischen Dichter Ibn Zaidun (1003-1071)
(siehe: http://de.wikipedia.org/wiki/Ahmad_Ibn_Abdallah_Ibn_Zaidun)

Literaturhinweise:

  • Das Wunder von Al-Andalus. Die schönsten Gedichte aus dem Maurischen Spanien.
    Aus dem Arabischen und Hebräischen ins Deutsche übertragen und erläutert von Georg Bossong. Mit einem Nachwort von SAID
    C. H. Beck Verlag 2005 [Georg Bossong geb. 1948]
    (darin 5 Liebesgedichte von Wallada sowie Biographisches)
     

  • Andalusischer Liebesdiwan. Nachdichtungen Hispano-Arabischer Lyrik von Janheinz Jahn
    Breisgau 1955 [Janheinz Jahn 1918-1973]
    (darin 5 Liebesgedichte von Wallada sowie Biographisches)
     

  • IBN ZAIDUN UND WALLADA Gedichte einer großen Liebe
    aus Andalusiens Maurenzeit
    Aus dem Arabischen übersetzt von
    Karl Emil Schabinger Freiherr von Schowingen
    Herausgegeben von Karl Friedrich Schabinger Freiherr von Schowingen 1990 [Karl Emil Schabinger Freiherr von Schowingen 1877-1967]
    (darin 3 Liebesgedichte von Wallada)
     

  • Ein Buch namens Freude. Gedichte von Frauen aus der islamischen Welt
    Ausgewählt, übersetzt und mit einer Einleitung von Annemarie Schimmel. Herausgegeben von Gudrun Schubert
    C. H. Beck Verlag 2004 [Annemarie Schimmel 1922-2003]
    (darin 1 Liebesgedicht von Wallada)




     


zurück zum Verzeichnis

zurück zur Startseite