Orientalischer Liebesgarten
(Ausgewählte Gedichte)
 

(c) Günter Havlena pixelio.de
(c) Günter Havlena pixelio.de




Hingebene Liebe

(Aus dem Hohen Lied Kap. 4, 10-5, 1)

Geliebte, wie ist deine Liebe so schön,
Dein Liebkosen köstlicher denn Wein,
Deine Salben so süße Düfte streu'n,
Wie alle Würze sie nimmer wehn.

Träufelnder Honig sind deine Küsse,
Du liebe Braut,
Und unter deiner Zunge thaut
Honig und Milch in lieblicher Süße.
Deiner Gewänder Duft
Ergötzt wie Libanon's Blüthenduft.

Schwester und Braut! du bist ein Garten,
Doch verschlossen sind deine Wonnen,
Bist ein Quell verschlossener Freuden,
Bist ein sorgsam versiegelter Bronnen.

Deine Pflanzung ist paradiesesgleich
An des Granatbaums lieblichen Äpfeln,
Cypern und Narden und köstlichen Früchten reich -
Nardus und Safran, Kalmus und Zimmet,
Mit des Weihrauchs duftenden Ästen,
Myrrhen und Aloe
Und von allen Würzen die besten.
Bist wie ein Gartenquell,
Wie ein Born lebendig und hell,
Fließend vom Libanon.

Bin ich ein Garten, dann Nordwind erwache!
O so stürze
Herbei du Wind von Osten!
Meinen Garten durchfache,
Laß träufeln seine Würze!
Es möge der Freund im Garten sich zeigen,
Darinnen zu kosten
Die köstlichen Früchte, die sein eigen.

Ich komm' in den Garten, o Schwester und Braut!
Den Myrrhen pflück' ich mit Würzen überthaut.
Meines Seims hab' ich sammt dem Honig genossen,
Der Wein sammt der Milch ist erquickend
mir eingeschlossen.
Ihr Trauten, seid zum Genuß bereit,
Genießt und trinkt, bis ihr trunken seid.

(übersetzt von Friedrich Albrecht)


 

 

Gedicht aus: Blüthenkranz morgenländischer Dichtung
herausgegeben von Heinrich Jolowicz [1816-1875]
Breslau Verlag von Eduard Trewedt 1860 (S. 101-103)
 

 

zurück zum Verzeichnis

zurück zur Startseite