siehe auch
Teil 2
Daphnis
1.
Daphnis, aller Hirten Wonne/
Sas betrübet/ als die Sonne
Unterging; Als hier und da
Alle hohe Berge hatten
Gleich verdoppelt ihren Schatten/
Klagte seine Sylvia.
2.
Sylvia, mein Todt und Leben/
Sylvia, der ich ergeben/
Sprach er/ und so beygethan/
Sage/ wo bist du geblieben?
Sol ich fort nicht mehr dich lieben?
Deine Tugend geben an.
3.
Schönste/ die ich mir erwehle/
Welchem Thale/ welcher Höle
Gönnest du die Mittags-Ruh?
Sage mir/ in welchen Gründen
Kan man/ Sylvia, dich finden?
Wo zugegen weidest du?
4.
Muß ich deine Rosen-Wangen/
Mit so keuscher Scham behangen/
Muß dein Purpur Angesicht
Ich nicht weiter forthin sehen/
So wird Daphnis stracks vergehen/
Dem bereit der Geist gebricht.
5.
Nach der Zeit ich dich verloren/
Ist mir schlechte Lust geboren/
Amaryllis ist mein Todt;
Fillis mag ich nicht anschawen/
Galathe bleibt mir ein Grawen/
Chloris eine frische Noht.
6.
Dann wie solte mich nicht kräncken/
Wann ich dir zum Angedencken
Offters in dem güldnen Klee/
Die vor süsse Lust erklungen/
Daß der Wald mir nach gesungen/
Und die trübe wilde See.
7.
Ich war aller Pein entschnüret/
Wann du mich/ ich dich geführet
Zu den Dörffern/ zu der Stadt;
Zu den Blumen-reichen Awen/
Wo nicht weit der Platz zu schawen/
So nach dir den Namen hat.
8.
Wo die zarten Lämmer giengen/
Und die kühle Lufft aufffiengen/
Wo der nassen Frösche Thon
Uns den sanfften Schlaff beybrachte/
Wo die Ringel-Taube lachte/
Hub sich drauff/ und flog darvon.
9.
Wo wir beyde stets gelegen/
Uns beschützet vor dem Regen/
Unter einem Hasel-Strauch;
Hart bey jener hohlen Eichen/
Da die Winde musten weichen/
Nach dem alten Hirten Brauch.
10.
Hab' ich nicht vor dich verwachet
Deine Gärten/ offt gemachet
Sylvia dich Sorgen-frey?
Lies ich/ Sylvia, nicht liegen
Alles/ dich nur zu vergnügen/
Gieng mein eigen Werck vorbey?
11.
Recht zwar/ weil du eine Frewde
Warest der beblumten Heyde/
Weil dein rohter Lippen-Schein
Süsser dann der Safft der Bienen/
Deine Augen Sonnen schienen/
Liessen mich nicht eigen seyn.
12.
Wie die schönen Rosen hangen/
Wie die weissen Lilgen prangen/
Wann der frühe Sonnen-Schein
Sie mit seinem Thaw erquicket/
Und darauff viel schöner schmücket/
Also bist du/ Liebste mein.
13.
Wie die Myrtten sich nicht gleichen
Tannen/ wie die Cedern weichen
An der Höhe keinem Baum/
In den dicken wüsten Wäldern/
Auff den Bergen/ in den Feldern:
Also wirst du finden kaum
14.
Eine Schäffrin/ deren Gaben
Konten deine Gleichheit haben/
Weil dein Lob alleine dringt/
Wo das Morgen-Liecht herkömmet/
Wo die Abend-Röht anklimmet/
Mit sich Nacht und Träume bringt.
15.
Doch ihr Frewden-vollen Stunden
Wie seyd ihr so bald verschwunden?
Nun ist ewre Frewde todt;
Pflegt das Glücke nicht zu letzen/
Es sey dann daß es wil setzen
Doppelt einen in die Noht?
16.
Ey so bleib' es/ wo es bleibet/
Die gewohnte Kurtzweil treibet/
Ich begehr' es nicht so sehr;
Es mag kehren mir den Rücken/
Daphnis wird sich fort wol schicken
In die Noht/ in das Beschwer.
17.
Wie offt ist der Schnee zergangen?
Wie offt hat sich angefangen
Das verjüngte Frühlings-Jahr?
Seyt ich mich den frischen Quellen
Habe müssen abgesellen/
Folgen frembder Schäffer Schaar;
18.
Seyt ich habe sampt den Schaffen
Müssen gantz alleine schlaffen
Da/ wo ich gantz unbekandt.
Wo kein Fuspfad war zu spüren/
Der mich kondte wieder führen
In mein liebstes Vaterland.
19.
Nun/ ich wolt' es gantz vergessen/
Wann ich dich nur/ wie vor dessen
Schawen solte/ meine Lust;
Doch der Weg ist mir benommen/
Du auch kanst zu mir nicht kommen/
Daphnis ist dir unbewust.
20.
Offt gedenck' ich an das Leyden/
Als ich auff der wüsten Heyden
Trawrig meinen Abschied nahm;
Da ich mich zu guter letzte
Noch mit einem Kuß ergetzte/
So mir sehr zu statten kam.
21.
Meine Trewe zu belohnen/
Gabest du mir drey Citronen/
Gelber noch dann alles Gold;
Einen Ring von deinen Händen/
Dir mich besser zu verpfänden/
Dieses/ dieses war der Sold.
22.
Hiermit zog ich meine Strassen/
Weil ich dich so muste lassen/
Weil ich muste lassen dich;
Gerne/ gerne wer' ich blieben/
Doch mich hat die Noht getrieben/
Daphnis solte finden sich/
23.
Hin/ wo Redligkeit gestorben/
Nichts als Gramschafft wird erworben/
Tugend steter Neid angeht;
Wo man frech die Zunge schmincket/
Wo der Schäffer-Glaube hincket/
Und auff schwachen Beinen steht.
24.
Wahr ist es/ ich bin entkommen/
Von dir/ Liebste/ weg genommen/
Doch mein Hertze bleibet dir;
Meine Sinnen und Gedancken
Nimmer/ nimmer von dir wancken/
Sind bey dir noch für und für.
25.
Aber was ist/ daß ich liebe/
Mich umb dich so sehr betrübe/
Und ermatte meinen Sinn?
Weil sich itzt ein ander findet/
So mehr deiner Gunst empfindet/
Hilfft der grünen Jugend hin.
26.
Himmel mag es dann so gehen/
Erden lessest du geschehen/
Daß ein frembder Gast mir nimpt/
Was mir meine Müh' erlanget/
Woran mir das Hertze hanget/
Daß ein solches mir entkompt.
27.
Ey so wil ich nochmals sagen/
Daß du Himmel müssest tragen
Vor uns kleiner Sorgen Last;
Ja ich wil auff allen Wegen
Allen Felsen tieff einpregen/
Daß du uns verlassen hast.
28.
Ich/ als Daphnis, wil erklingen/
Und es zu der Höllen bringen/
Daß du Erde voller List;
Ich wil weit und breit erschallen/
Wie daß deine Gunst gefallen/
Die du unser Mutter bist.
29.
Ich wil meines Opffers sparen/
Dich nicht mehr/ wie vor den Jahren/
Rühmen/ falscher Schäffer-Gott;
Ich wil den Altar zubrechen/
Dich nicht mehr umb Hülff' ansprechen/
Weil ich dir nur bin ein Spott.
30.
Nun es ist mich angegangen/
Was ihr Götter habt verhangen/
Ach ich habe nun gespührt/
Was gewesen meine Träume/
Was mir angezeigt die Bäume/
Von dem Wetter nechst gerührt.
31.
Eben dieses ist das Heulen/
Das Gelübde der Nacht Eulen/
Das Gewinsel bey der Nacht;
Dieses ist/ was mich erschrecket/
Offters aus dem Schlaff erwecket/
Meine Sinne kranck gemacht.
32.
Nun so brauchet euch der Myrtten/
Wehlet einen andern Hirten/
Meine Schaffe/ wehlt bey Zeit/
Daphnis muß sich von euch wenden/
Daphnis sol sein Leben enden
In der stillen Einsamkeit.
33.
Er wird künfftig nicht da stehen/
Wo man kan der Hitz entgehen/
Sich gebrauchen stoltzer Ruh;
Zarte Ziegen/ wie ihr schwebet/
An den stickeln Klippen klebet/
Kan er fort nicht sehen zu.
34.
Gute Nacht ihr grünen Wälder/
Gute Nacht ihr bunden Felder/
Itzo scheidet Daphnis hin;
Wann fort iemand nach mir fraget/
Ach ihr Wälder/ Felder saget/
Daß ich hier gewesen bin.
(pdf S. 86-90 und
101-105)
_____
An die Chloris
Ode Trochaica
1.
O Du Seele meiner Seelen/
Du/ mein halbes Hertze/ Du/
Gib doch/ Liebste/ gib doch zu/
Deine Gunst mir zu erwehlen/
Welche mir zu ieder Frist
Lieber dann das Leben ist.
2.
Ich kan deiner nicht vergessen/
Du ligst stetig mir im Sinn/
Schaffest/ daß ich bey dir bin/
Ob ich gleich sehr weit entsessen;
Liebest' ich bin stets bey dir/
Ob gleich du nicht bist bey mir.
3.
Dein Betrübnis und dein Schmertzen
Macht mich vor dem Alter alt/
Mir ist fast vor Hitze kalt/
Kein Hertz ist in meinem Hertzen/
Kränckst du dich/ so kränck' ich mich/
Trawest du/ Liebste/ trawr' auch ich.
4.
Du allein bist/ die ich schätze
Höher dann viel Gold und Geld;
Nichts ist/ in der weiten Welt/
Chloris/ damit ich ergetze
Meinen krancken Geist und Muht/
Deine Liebe solches thut.
5.
Deine Liebe mir beliebet/
Sie ist meines Lebens Krafft/
Frembde Liebe gar nichts schafft/
Als daß sie mich nur betrübet;
Eine Frembde lieb' ich nicht/
Weil mein Sinn auff dich gericht.
6.
Dir stets meine Gunst verbleibet/
Deine Gunst hingegen mir/
Beyder Gunst bleibt für und für/
Biß daß uns der Todt auffreibet/
Biß daß Chloris/ Ich und Du/
In das Grab hin/ zu der Ruh.
(pdf S. 107-109)
_____
Elegia
An den Liebes-Gott Cupido
Du strenger Liebes-Gott/ Cupido/ der du übest
Ein scharffes Regiment/ und dessen Hertz betrübest/
So höhnet deine Krafft/ ach kehre dich zu mir/
Ach nim in Gnaden auff/ was ich dir bringe für/
Nicht Silber oder Gold/ damit die Welt kan prangen/
Nicht ein gegossen Bild/ ein Bild/ das anzuhangen
In deines Tempels Haus/ zu deinem grossen Ruhm/
Nein: Was ich bringe dir/ ist dein selbst Eigenthum.
Die erste Nutzbarkeit von meinem ersten Lieben/
Ein ungelehrter Vers/ darinn mein Geist getrieben
Zu schallen deine Glut/ zu singen deinen Pfeil/
Der manchen starcken Held gefället in der Eil'.
Mit dieser Gabe dich die Clio recht verehret/
Sie kommet von dir her/ auch wieder zu dir kehret/
Ich diese Gabe dir darreiche mit Gebühr/
Weil ich sie anders nicht gelernet/ als von dir.
Gleich wie die Danckbarkeit dem Bacchus pflegt zu geben
Die Traube/ so man erst entzeucht den milden Reben/
Ingleichen sehen wir den frommen Ackermann
Die erste reiffe Aehr der Ceres bieten an.
Ihr Musen dreymal drey/ mir ist zwar unvergessen/
Daß ihr bißher in mir gantz schläfferig gesessen/
Die Ader meiner Kunst war sonder ihrem Lauff/
Biß daß der Liebes-Gott euch hat gewecket auff/
Und meiner Ader Gang/ die/ wie gesagt/ verklüfftet/
Durch eine süsse Pein hat wiederumb gelüfftet/
Daß ich durch Chloris Pracht/ durch Chloris Augenschein/
Viel besser/ als zuvor/ kan meiner mächtig seyn.
Nun hab ich uberall/ daß meine Flöht erklinget/
Itzt sie der Chloris Zucht/ itzt ihre Schönheit singet/
Bald ihr Gold-gelbes Haar/ bald ihre weiche Hand/
Drauff ihren roten Mund/ und was ihr sonst bekand.
Auch offters ihren Grimm aus Ungedult anklaget/
Im Fall sie wider Recht und Billigkeit mich plaget;
Bald drauff kömt sie mir für so freundlich und so gut/
Daß schier mein Geist nicht weis vor Frewden/ was er thut.
In Chloris Augen Liecht das Lieben dieses findet/
So der Gedancken Witz sonst hette nie ergründet:
Bald wird mein Hertz entbrandt durch dis erlangte Gut/
Daß nichts dann nur ein Vers kan dämpffen diese Glut.
Gleich wie sonst eine Magd/ die durch den Tag muß spinnen/
Versuchet/ was sie sol/ und was sie kan ersinnen/
Sie singet/ was sie kan/ sie pfleget/ was sie mag/
Betreugt so durch die Lust die Arbeit/ und den Tag.
Ihr Musen/ saget doch/ wie könnet ihr dann meiden
Die Venus/ und ihr Kind? Was ist doch solches Neiden?
Gewißlich welcher euch von diesem Götter-Paar
Abhaltig machen wil/ ist aus der Feinde Schaar.
Dann keine Götter sind/ die näher köndten kommen
Durch sonderbare Hülff/ ach wer euch hat benommen
Das angenehme Thun des Liebens/ hat zugleich
Der guten Ader Krafft/ der Kunst beraubet euch!
Und wer der Lieb' entzeucht die Kunst von ewrem Dichten/
Der wird sie gantz und gar entwaffnen und hinrichten;
Weil beyde Theil nicht wol gelangen zu dem Ziel/
Im Fall sie nicht zugleich antreten dieses Spiel.
(pdf. S. 109-111)
_____
Venus-Treydel
Uber dero verbliechenen Söhnleins
Cupido Verlassenschafft
1.
Gestern umb den Abend spat/
Als der güldnen Sonnen Radt
Nam der halben Welt den Schein/
Und fiel in das Meer hinein/
Eh' anbrach die stille Nacht/
Ist von Pluto umbgebracht/
Ist zerstoben wie der Wind
Venus Sohn/ das zarte Kind.
2.
Venus nun ihr dis genaw
Zeucht zu Sinn/ die arme Fraw/
Ist voll Trawrens/ voller Pein/
Ach wer wird ihr Tröster seyn?
Morgen/ wann der Tag anbricht/
Wird sie/ wie man mich bericht/
Jupiters-Volck allzumal
Zu sich fordern in den Saal.
3.
Drumb ihr Götter allzuhauff/
Kauffet/ pfleget guten Kauff/
Morgen vor dem Sonnen-Schein
Wird ein guter Kauff-Tag seyn/
Schöne Brille sind da feil/
Bogen/ Köcher voller Pfeil'/
Ihrer/ halt' ich/ fünff/ und acht/
Alle unterschiedner Macht.
4.
Einem kömmet seine Krafft
Von dem süssen Honigsafft/
Bald der ander/ voller Leid/
Träget Gall und Bitterkeit/
Einer pflegt voll Leyd zu seyn/
Zwey voll Furcht/ und drey voll Pein/
Zweene hassen guten Raht/
Drey die meyden Mittel-Pfad.
5.
Dieses/ halt' ich/ Namentlich/
Wird allhier befinden sich.
Drumb ihr Götter allzuhauff/
Kommet/ treffet guten Kauff!
Welcher nun wird bieten mild/
Diesen wil das Venus-Bild
Noch mit einem Kuß versehn/
Dieses sol aus Danck geschehn.
(pdf. S. 112-113)
_____
Julia
Oder Trochaica
1.
Julia die lag betrübt
Umb die spahte Vesperzeit/
Weil sie sich so sehr verliebt
In des Damons Freundligkeit/
Welcher sie doch mit Verdries
Offters von sich gehen hies/
Wenig Gunst verspüren lies.
2.
Als sie nun so trawrig lag
An dem Ufer/ bey dem Bach/
Gar zu ängstlich/ wie sie pflag/
Stets hieng ihrer Liebe nach/
Wie sie ihre gute Trew
Damon endlich brächte bey/
Und des Kummers ledig sey.
3.
Venus/ welche gleich nicht weit
Von der krancken Schäfferin/
Bald erkandte dieses Leid/
Wo die Angst sich zöge hin;
Stracks derwegen zu ihr trat/
Sprach/ wie daß du sonder Raht/
Julia/ hier ligst so spaht?
4.
Hast du nicht genommen wahr
Die nicht ferne trübe Nacht?
Und wie sich die Hirten-Schaar
Sämptlich hat hinweg gemacht?
Wilt du eintzig und allein/
Sampt den armen Schäffelein/
Der Gefahr ergeben seyn?
5.
Julia/ vernim mein Wort/
Traw'/ und glaube sicher mir;
Ich/ als Venus/ wil hinfort
Gantz getrewlich helffen dir;
Ich wil stillen deine Pein/
Wann du es wirst gehen ein/
Daß du mir wilt zinsbar seyn.
6.
Morgen/ wann sich fügt herbey
Damon/ tritt ihm ins Gesicht;
Stelle dich/ obs Schertze sey/
Ob ihm dieses gelte nicht:
Dieser stoltze Hirt zur Buß
Dich umb einen Liebes-Kuß
Hundert mal noch bitten muß.
7.
Julia sich hub dahin/
Und hielt ihre Sach' in Hut/
Dachte recht in ihrem Sinn/
Dieses wird mir werden gut!
Als der Morgen kaum anbrach/
War sie wieder bey dem Bach/
Und nach ihrem Damon sach.
8.
Damon/ aller Sorgen frey/
Sampt der zarten Lämmer-Schaar/
Eilends machte sich herbey/
Dachte nicht an die Gefahr;
Julia/ dem Bösewicht/
Der sie vorhin achte nicht/
Sahe ruhig ins Gesicht.
9.
Damon drauff empfand es bald/
Sprach/ O Schäffrin/ sage mir/
Sage mir/ mein Auffenthalt/
Hast du was von mir bey dir?
Weil mir deiner Augen Liecht
Also sehr durchs Hertze bricht/
Schaffe/ daß ich sterbe nicht.
10.
Julia sich flugs besann/
Ihrer Helffrin/ Venus/ Macht/
Mählich einen Muht gewann/
Und drauff bey sich selbsten lacht';
Ey/ sprach sie/ O schönste Zier/
Damon/ ach verzeihe mir/
Freilich ist mein Hertz bey dir.
11.
Gib mir meines/ Edles Bild/
Oder/ welches lieber mir/
Laß mir deines/ so du wilt/
Habe meines dir darfür/
Wilt du dieses gehen ein/
Solt Du mein/ und Ich wil dein/
Liebster Du/ Ich Liebste seyn.
(pdf S. 113-116)
_____
Der verlohrne Cupido
1.
Hoert was Newes/ Venus suchet
Ihren Amor/ schilt und fluchet/
Venus suchet/ was sie kan/
Ob er wo zu treffen an.
2.
Er ist von ihr weg geschlichen/
Innerst in mein Hertz gewichen/
Sitzt mit Zittern/ schmaucht sich ein/
Wil gar nicht gefunden seyn.
3.
Ich/ beängstet sonder massen/
Weis nicht/ was zu thun und lassen/
Thun und Lassen hat Gefahr/
Bin fast ausser Sinnen gar.
4.
Ich weis wol/ daß ohn Verschulden
Ich ein Unglück muß erdulden/
Ist des einen Haß vorbey/
Bin ich nicht des andern frey.
5.
Ach ich wolte lieber leyden/
Daß ich pflichtbar allen beyden/
Daß ich were beyder Freund/
Als ihr abgesagter Feind!
6.
Venus strenge Rache ubet/
Auch Cupido sehr betrübet
Den/ der seines Bogens Macht
Mit so stoltzem Sinn verlacht.
7.
Bleibt er nun bey mir verhohlen/
Bin ich lauter Fewr und Kohlen/
So wird lauter Asch und Mist/
Das/ so umb und an mir ist.
8.
Wolt ich aber solches wagen/
Und es seiner Mutter sagen/
Daß ihr Amor/ voller Witz/
Hette bey mir seinen Sitz;
9.
Doppelt würd' er mir vergelten
Diese Mißthat/ dieses melden/
Ja er liesse nimmer ab/
Mich zu bringen in das Grab.
10.
Zartes Kind/ sey sonder Sorgen/
Du solt seyn bey mir verborgen/
Setze deine Furcht hindan/
Ich wil dich nicht melden an.
11.
Schaffe nur du Flammen-Stiffter/
Daß dein Pfeil mir nicht vergiffter
Falle/ und mehr bringe Pein/
Du solt desto sichrer seyn;
12.
Und weil Freundschafft Freundschafft gibet/
Mache/ daß mich Chloris liebet/
Schaffe/ daß aus gleicher Brunst
Sie mir reiche Liebes-Gunst.
(pdf S. 117-119)
_____
An die abgönstige Chloris/
Umb ihren Alabaster-Brüsten
etwas mehr Lufft zu verstatten
Ode Trochaica
1.
Schönste Chloris/ die ihr führet
Unser Leben in der Hand/
Also Geist und Hertzen rühret/
Daß wir euch unabgewand
Lieben/ und mit freyem Sinn
Wagen Leib und Leben hin.
2.
Ey wie daß ihr so bedecket?
Daß ihr so fest schnüret ein
Das/ so nie wil seyn verstecket/
Sondern stets gesehen seyn;
Ewre silber-weisse Brust/
Ewres schönen Halses Lust?
3.
Schlangen pflegt man zu verbergen/
Und was sonst mehr Schaden thut/
Hals und Brüste nichts verbergen/
Letzen vielmehr Sinn und Muht/
Mehr erfrewen mich und dich/
Hegen keinen Gifft bey sich.
4.
Wer sonst guten Kauff wil pflegen/
Muß nicht stecken in das Haus
Seine Wahren/ sondern legen
Solche vor die Thür hinaus/
Anders er sein Gut behelt/
Löset wenig baares Geld.
5.
Drumb so lasset besser schawen/
Schönste Chloris/ ewern Schein/
Wer wil unbesehen trawen/
Dencket/ daß es muß so seyn;
Weil die Waare bald verdirbt/
Euch nichts in die Küch erwirbt.
(pdf S. 119-120)
_____
Damen ohne Freyer
1.
Kluge Sinnen/ schöne Dahmen/
Wie man euch wil sonst benamen/
Kommet/ höret/ was ihr seyd/
Klapper-werck und halbe Leut/
2.
Ihr/ so nur/ als Nonnen/ schlaffet/
Keinen Serviteur euch schaffet/
Seyd gebeten/ komt heran/
Itzo wil ich heben an.
3.
Eine Scheide/ sonder Messer/
Ohne Zapffen/ leere Fässer/
Reinick-Fuchs doch sonder Schwantz/
Eine Kirchmeß ausser Tantz.
4.
Land/ so nimmer wird gepflüget/
Geld/ das nur im Kasten liget/
Kühe/ die nur gellen gehn/
Uhren/ so stets stille stehn.
5.
Schöne Geigen sonder Quinten/
Gute Schreiber ohne Dinten/
Ein gebort Loch sonder Pflock/
Ohne Baart ein Ziegenbock.
6.
Eine Kugel sonder Kegel/
Starcke Trescher ohne Flegel/
Eine Laute sonder Thon/
Dreßden sonder Garnison.
7.
Eine Wage sonder Schüssel/
Dann ein Maalschloß sonder Schlüssel/
Eine Wiege sonder Kind/
Und ein Blasbalg ohne Wind.
8.
Ausser Artzeney ein Krancker/
Grosse Schiffe sonder Ancker/
Schöne Glocken ausser Klang/
Nachtigallen ohne Sang.
9.
Eine Stube sonder Ofen/
Sonder Schwein ein Schweines-Kofen/
Schöne Fenster sonder Liecht/
Säwern ein/ und backen nicht.
10.
Hübsche Gärten quit von Rosen/
Ohne Färtzer grosse Hosen/
Kunst/ die man nicht wendet an/
Wein/ so man nie trincken kan.
11.
Weitzen-Garben sonder Körner/
Schöne Hirsche sonder Hörner/
Fillis/ die nur Jungfer ist/
Kurtzweil frey zu ieder Frist.
12.
Diese Dinge muß man schmücken/
Hin zur Meß auff Leipzig schicken/
Nicht ob hoher Würdigkeit/
Nur daß man sie thut beyseit.
(pdf S. 120-122)
_____
Freyer ohne Dahmen
1.
Leere Freyer/ Hochzeit-Stutzer/
Pflaster-tretter/ Dahmen-Putzer/
Serviteurs/ doch nur mit Schein/
Und was mehr der Titel seyn;
2.
Höret/ wie man euch dann nennet/
Die ihr keine Dahme kennet/
Kommet näher auff den Plan/
Ich wil itzo fahen an.
3.
Ohne Tugend hoher Adel/
Schneiderey/ doch sonder Nadel/
Starck Geschoß gantz sonder Ziel/
Sonder Fechten/ Ritterspiel.
4.
Gute Katzen/ die nicht mausen/
Affen/ die nicht gerne lausen/
Fette Hengste sonder Stall/
Ohne Busch die Nachtigall.
5.
Ein Bereiter/ unberitten/
Der nie hat ein Pferdt beschritten/
Ein Soldat/ der Lärmen fleucht/
Nie kein Körnlein Pulver reucht.
6.
Böcke/ die das Saltz zwar lecken/
Dennoch sind so grosse Jecken/
Stillen nimmer ihr Begier/
Ob man ihnen träget für.
7.
Klepper/ die zwar gerne grasen/
Schewen sich doch vor dem Rasen/
Kommen niemals auff die Stadt/
Da es voll zu grasen hat.
8.
Sonder Hölen alte Füchse/
Gute Spänner sonder Büchse/
Eine Wiese sonder Quell/
Und ein Teuffel ohne Hell.
9.
Ein gut Pflug-Schaar sonder Acker/
Und ein Haushan/ der nicht wacker/
Feder-Fechter sonder Muht/
Meister/ so nicht Probe thut.
10.
Ziegen/ die sich nach den Zweigen
Sehnen/ und nicht darnach steigen/
Sind zu lässig/ sind zu faul/
Brauchen weder Zaan noch Maul.
11.
Alle diese schöne Sachen
Muß man künstlich wol einmachen/
Schicken in Schlar-affen Land/
Da sie noch sind unbekandt.
12.
Und dieweil es freye Wahren/
Kan man dran den Zoll ersparen/
Zoll-frey ist auch der Gespahn/
Niemand darff ihn halten an.
(pdf S. 123-125)
_____
Freyer/ Dahmen beysammen
1.
Leere Freyer/ kluge Damen/
Kommet/ wie ihr habet Namen/
Kommet beyde Gros und Klein/
Ich wil ewer Richter seyn.
2.
Gütlich sollet ihr euch tragen/
Keines auff das ander Klagen/
Förder dem/ mit Raht und That
Helffen aus/ so Mangel hat.
3.
Dann so wird es stehen besser/
In der Scheide wird das Messer/
In dem Schiff ein Ancker seyn/
Und sich selber werffen ein.
4.
Alsdann werden Katzen mausen/
Affen gleichfals gerne lausen/
Der Soldat nie Lärmen-frey
Gehen mehr dem Kampff vorbey.
5.
Alle Klepper werden grasen/
Sich nicht schewen vor dem Rasen/
Umb die Kuh auch besser stehn/
Sie wird nimmer gellen gehn.
6.
Dann wird man das Land wol pflügen/
Niemals lassen Brache ligen/
Alle Ziegen umb Gewin
Klettern nach den Büschen hin.
7.
Ja es kommet Kugel/ Kegel
Fein zusammen/ Trescher/ Flegel/
Thon und Laute/ Loch und Pflock/
Fuchs und Schwantz/ Baart/ Ziegenbock.
8.
Alsdann hat der Schreiber Dinten/
Und die Geige gute Quinten/
Auch die Wiege kriegt das Kind/
Und der Blasbalck starcken Wind.
9.
Es wird auch der Reuter reiten/
Tag und Nacht sein Pferd beschreiten/
Hengste werden seyn im Stall/
In dem Strauch die Nachtigall.
10.
Dann wird süsse Lust bekleiben/
Fillis nicht so Jungfer bleiben/
Wann dem Bocke mehr und mehr
Wird das Saltz behagen sehr.
11.
Tugend wird seyn bey dem Adel/
Bey der Schneiderey die Nadel/
Starck Geschoß nicht sonder Ziel/
Des Thurnierens mehr als viel.
12.
Dann so wird man diese Sachen
Ihm wol selber nützbar machen/
Selbst behalten bey der Hand/
Trawen nicht Schlar-affen Land.
(pdf S. 125-127)
_____
An seine Chloris/ umb seiner nächtlichen
Ankunfft gewärtig zu seyn
Ode Trochaica
1.
Liebste/ heint muß ich benehmen
Dich der angenehmen Ruh;
Wilt du/ wirst du dich bequemen/
Und kein Auge schliessen zu/
Weil ich bin darauff bedacht/
Dich zu sprechen diese Nacht.
2.
Diese Nacht hab ich erkohren/
Diese süsse Liebes-Nacht/
So bald wird zur Welt gebohren/
Sol nicht seyn zum Schlaff gemacht/
Ihre stille Sicherheit
Sol uns dienen anderweit.
3.
Dencke Chloris nur auff Lachen/
Bilde lauter Lust dir ein/
Unser Lieben/ unser Wachen/
Sol nichts dann nur Frewde seyn.
Diese Macht/ so itzo kömpt/
Einmal ist auff dich bestimt.
4.
Nun so wache meine Fromme/
Wache/ mein getrewer Sinn/
Wache/ biß so lang ich komme/
Weil ich halb schon bey dir bin/
Weil der Weg schon halb verbracht/
Warte meiner sampt der Nacht.
(pdf S. 127-128)
_____
Klag-Seufftzer
Uber ein verwelcktes Röselein/
aus der verstorbenen Liebsten
Krantze gezogen
Ode Jambica
1.
Ach Purpur-rohtes Röselein/
Daß du an Schönheit vor Corallen
Betrotzerest/ Wie ist entfallen
Dein hoher Glantz und stoltzer Schein?
2.
Wie gleichet dir so gar das Haupt?
Wie gleich sind dir die blassen Wangen?
Die Lippelein mit Furcht umbfangen/
Da meine Hand dich hat geraubt!
3.
Als unlängst dich ein schwartzer Tag
So fest in einen Krantz gewunden/
Und auff das güldne Haar gebunden
Der Liebsten/ so im Sarge lag;
4.
Die/ so die Hertzen hart als Stein
Erweichte nur mit blossem Wincken/
Gleich diese/ sag ich/ muß itzt trincken
Aus Lethe/ und des Todes seyn.
5.
Dieselbe bleibt entsetzt der Noht/
Beraubet auch der edlen Gaben/
Die wird/ ach leider! itzt begraben/
In zweyen Tagen kranck und Todt.
6.
Wolan/ so sey/ mein Röselein/
Mit so viel Thränen nun begossen/
Als häuffig damals Tropffen flossen
Vom Himmel sonder Sonnenschein;
7.
Als in den dürren Sand von hier
Wir musten ihren Cörper tragen/
Als wir mit gar zu heissen Klagen
Sie satzten gleich den Würmen für.
8.
Halb-todter Geist/ sey sonder Ruh'/
Als wie die Sonn uns gleich entzohe
Der Stralen Glantz/ als itzo flohe
Dein halbes Theil zum Himmel zu!
9.
Ihr Augen/ lasset lauter Leid
Und silber-blasses Trawren spühren/
Gleich wie die Winde müssen führen
Ihr banges Seufftzen weit und breit.
10.
Drumb/ Röselein/ nim deinen Ort
Allhier bey meinen liebsten Sachen/
Im Fall du dich so klein wilt machen/
Sey meine Dorila hinfort.
11.
So offt nun und so mannigmahl
Sich Phoebus wird zum Krebse neigen/
So offt sol dir mein Hertz' erzeigen/
O Röselein/ Gunst ohne Zahl.
(pdf S. 133-135)
_____
An die stoltze Galathe
Elegia
Ihr freche Galathe/ was wollet ihr doch bawen
Auff ewrer Schönheit Glantz/ und euch so viel getrawen?
Wolan ihr werdet sehn/ und zwar in kurtzer Zeit/
Wie sehr/ ihr Galate/ wie ihr betrogen seydt.
Ach wendet ewren Sinn nur auff die stoltzen Rosen/
Der schönsten Blumen Schaar! die kleinen sampt den grossen
Erleiden ihren Todt: Es findet sich der Nord/
Ein wilder-rauher Sturm sie führet alle fort.
Gesetzet/ daß man kan dem Wetter sie entreissen/
Ist dennoch bald vorbey ihr prangen und ihr gleissen/
Sie werden alle sampt zernichtet von der Zeit/
Es sey euch solches lieb/ es sey euch solches leid.
Was wollet ihr dann euch so grosser Pracht anmassen?
Auff ewre Liebligkeit so fest und steiff verlassen?
Des blancken Halses Schnee/ der Lippen schöne seyn
Zerschmiltzet und vergeht in einem Sonnen-Schein.
Es ist kein Ding so zart/ es muß einmahl ersterben/
Das machet die Natur/ das schleichende Verderben/
So in dem Mittel-Punct der Welt verborgen ligt/
Und unserm Fleisch und Blut beharrlich beygefügt.
Verschliesset ewer Kleid in einen ährnen Kasten/
Es sol doch für der Fäul' und Motten nimmer rasten/
Die Fresserin/ die Zeit verwüstet Eisen/ Bley/
Das Stahl/ das Silber/ Gold/ und was noch härter sey.
Ja ewre Schönheit selbst/ wie gut sie ist bedecket/
Verschwindet nach und nach/ wird mehr und mehr beflecket/
Wir sind nicht/ was wir sind/ ihr seyd nicht/ die ihr seyd/
O freche Galate/ gewesen vor der Zeit.
(pdf S. 146-147)
_____
An die unbarmhertzige Fillis
Ode Trochaica
1.
Zierrath aller Schäfferinnen/
O du meiner Frewden Todt!
Fillis wilt du nicht besinnen
Meine ubermachte Noht?
Wil dein selten-guter Sinn
So mich lassen sterben hin?
2.
Du/ ich weis es/ bist entsprossen/
Von der grimmen Tyger Art/
Weil du mir dein Hertz verschlossen/
So viel härter noch/ als hart/
Welches keinem Eisen weicht/
Dem kein Stahl und Demant gleicht.
3.
Wilt du/ las dich einmal lencken/
O du Himmel-hoher Geist!
Kluge Schönheit du wirst schencken/
Was mir deine Lust verheist;
Was sie aller Welt verspricht/
Wirst du mir verweigern nicht.
4.
Muß den Göttern selbst gefallen
Deines blancken Halses Schnee/
Deine Lippen von Corallen/
Deines güldnen Haares Klee/
Ey wie köndte mir allein
Deine Schönheit heßlich seyn?
5.
Drumb so las mein' Einfalt lieben/
Schönste/ deiner Tugend Pracht/
Die den Himmel kan betrüben/
Alle Hoheit zinsbar macht/
Dann so sol mein Hertz allein/
Fillis/ dir ergeben seyn.
(pdf S. 155-156)
_____
An die abwesende Dorila
Ode Trochaica
1.
Sol es leider nicht geschehen?
Ach/ wann wird doch seyn der Tag?
Dorila/ daß ich sol sehen/
Daß ich wieder schawen mag
Deiner klaren Schönheit Pracht/
Die mich dir so zinsbar macht.
2.
Alles was an meinem Leibe/
Wiedmet sich der Einsamkeit;
Alles Klagen/ so ich treibe/
Rühret her/ daß ich so weit/
Dorila/ so weit von dir/
Du hingegen nicht bey mir.
3.
Wo ich lige/ wo ich stehe/
Ist Bech-schwartze trübe Nacht;
Es ist finster/ was ich sehe/
Phoebus selbst hat wenig Macht/
Weil dein Sternen-Augen Liecht
Mir ermangelt/ und gebricht.
4.
Zwar ich kan gar leicht gedencken/
Daß du/ Liebste/ gleichfals dich/
Wie ich mich/ must stündlich kräncken/
Und begehen kümmerlich/
Weil du mir so sehr verwandt/
Und dein Hertz nicht unbekandt.
5.
Ob ich were hundert Meilen/
Dorila/ und mehr/ von dir/
Wirst du dich nicht von mir theilen/
Hertz und Gunst verbleibet mir/
Du/ ich weis/ zu ieder frist/
Bleibest mein/ gleich wie du bist.
6.
Ach wie glücklich ist zu schätzen
Das Gevögel in dem Thal!
Weil es sich so offt mag letzen/
Lieben ohne Mas und Zahl;
Weil ein iedes sich vergnügt/
Hin zu seinem Liebsten fügt/
7.
Nun ich hoff' es sol geschehen/
Und zwar gar in kurtzer Zeit/
Daß ich dich/ du mich solt sehen/
Alsdann sol sich alles Leid/
Und was mehr trübt unsern Sinn/
Machen in das Ferne hin.
(pdf S. 156-158)
_____
An seine Schäfferin Chloris
Ode Trochaica
1.
Weil nunmehr der Schnee zerronnen/
Weil der vorhin-dürre Wald
Wieder Laub und Gras gewonnen/
Alles/ was vor ungestalt/
Und mit Leyde war umbgeben/
Fängt von newen an zu leben;
2.
Unser Geist sich auch verjünget
Ob der edlen Frülings-Zeit/
Aller Schäffer-Orden singet
Seiner Liebsten Freundligkeit/
Solten dann nicht meine Sinnen
Dir zu Ehren was beginnen?
3.
Bist du/ Chloris/ nicht erhaben/
Wie sonst manche von der Welt/
Sind doch edel deine Gaben/
Was ist Reichthumb/ Gold und Geld?
Koht/ so nur das Hertze kräncket/
Und von seinem Schöpffer lencket.
4.
Trachten mag die Welt nach Schätzen/
Sie mag wehlen Silber/ Gold/
Ich wil mich an dir ergetzen/
Liebste/ weil du mir so hold/
Weil du mir hast dis erwiesen/
Was von mir schon offt gepriesen.
5.
Ich vermag dich nicht zu meyden/
Kan nicht gehen dich vorbey/
Meine Trewe wil nicht leyden/
Daß ich nicht dein eigen sey;
Ich muß deiner Gunst geniessen/
Sol es den und den verdriessen.
6.
Nun so komm/ und las mich hören
Deiner Stimme Liebligkeit;
Sol mich stets dein Glantz bethören/
Chloris/ dencke/ daß es Zeit/
Dencke/ daß ich dir zu Frommen
Manchen Kummer eingenommen.
7.
Ach du Schönest' aller Schönen/
Dein bewährter trewer Sinn
Machet/ daß ich mich muß sehnen/
Daß ich mir nicht eigen bin/
Daß ich mich muß stündlich kräncken/
Mehr an dich/ als mich/ gedencken.
(pdf S. 165-167)
_____
Auff der Chloris Haselstrauch/
worunter sie sich offters beydes vor Regen
und Hitze verborgen
Ode Trochaica
1.
Und auch du/ bist hoch zu loben/
Wolgezierter Haselstrauch/
Der du grünest weit dort droben/
Wo es mosicht/ weich/ und rauch/
An des stickeln Berges Spitzen/
Gleich wo Jehne pflag zu sitzen;
2.
Welche deinen zarten Rinden
Mich so tieff geschnitten ein;
Jehne/ die mich kondte binden/
Daß ich solt' und muste seyn
Der/ so in dem gantzen Leben
Keiner wer'/ als ihr ergeben.
3.
Hoch sol schallen dein Gerüchte/
Weil du Chloris so bedenckst/
Jährlich deine guten Früchte
Ihr zur süssen Beute schenckst/
Und so gut auff allen Ecken
Wilst vor Hitz' und Frost bedecken.
4.
Du wirst künfftig noch bezeugen
Meiner Chloris reiffe Gunst/
Gib/ daß sie mich deinen Zweigen
Mehr einschneide nach der Kunst/
Daß sampt ihnen meine Liebe
Wachse/ und kein Leid betrübe.
5.
Dann so sol dein Lob erschallen/
Du solt bleiben in der Ruh/
Edler Haselstrauch/ vor allen/
Nehmen sampt den Jahren zu/
Dir sol weder Stahl noch Eisen
Jemals was aus Haß erweisen.
(pdf S. 202-203)
_____
Ode Dactylica
In invidiam se-ipsam angentem
1.
Kanst du verblassete Mißgunst nicht rasten?
Wilst du noch mehr Jehner Einfalt nachtasten/
Welche mir eignet das Hertze/ den Sinn?
Packe dich! nimmermehr solt du was schaffen/
Deine vergifftete spitzige Waffen
Brechen wie Stoppeln/ und fallen dahin.
2.
Gleich wie das mundere Sonnen-Liecht gläntzet/
Seine gold-güldene Stralen vergäntzet/
Wann es das Schwartze der Wolcken umbfäht;
Also Charyllis viel brünstiger liebet/
Härter umbarmet/ mich fester umbgiebet/
Wann sie die leidige Mißgunst angeht.
3.
Offters vergallete bittere Sachen
Nützen den Bienen ihr Honig zu machen;
Reben/ so bringen den niedlichsten Wein/
Demnach sie mannigmal vorhin beschnitten/
Banden und Messer offt haben erlitten/
Pfleget man allererst günstig zu seyn.
4.
Liebste Charillis/ du beste vor allen/
Deine Beständigkeit muß mir gefallen/
Nimmer sol Abgunst erreichen ihr Ziel;
Schicke nur/ schicke bey Zeit dich zum Leiden/
Tugend kan niemals das Wetter vermeyden/
Glücke wil ewig verüben sein Spiel.
5.
Solte mir Hoffart die Augen verblenden?
Meine Gedancken die werden sich lenden
Niemals auff Reichtumb und schnöden Gewinn
Alles womit du mich/ Liebste/ verpflichtet/
Nimmer das Trübe der Zeiten zernichtet/
Steiget mir täglich/ ja stündlich zu Sinn.
6.
Kürtzlich: Du bleibest mein alles/ mein Leben/
Sintemal du mir dein Hertze gegeben/
Welches vor mich nie geschewet die Noht;
Hiermit sey meines dir wieder geschencket/
Welches nicht minder umb dich sich gekräncket/
Mißgunst gehöhnet/ verlachet den Todt.
(pdf S. 206-207)
_____
Auff einen Brunnen
Ode mixta Alexandrinis & jambicis versibus
1.
Du werther Brunne du/ sey tausendmal gegrüsset/
Darbey die Chloris mich noch öffters hat geküsset/
Das Lieben mir belohnet/
Ich weis wol/ wo du bist/
O Brunne dort/ da wohnet/
Die meine Freundin ist;
2.
Die Chloris/ der ich mich auff Sclaven-art ergeben/
Mit der ich sterben wil/ mit der nicht minder leben!
Daß ich zu ihr gekommen
So offt bey trüber Nacht/
Und niemand es vernommen/
Mein/ wer hat dis gemacht?
3.
Kein ander nicht dann du/ du du hast so beschencket/
Mich armen Corydon/ daran mein Hertz gedencket/
Du/ du hast es gehöret/
Wie Chloris mich genandt/
Wie tieff sie mich geehret/
Ist dir allein bekandt.
4.
Wie offt war ich bey dir/ wann nunmehr umb sich hienge
Die Nacht ihr schwartzes Kleid/ verbliebe/ wann anfienge
Gott Morpheus seine Träume/
Wann Phoebus-Pferden schier
Man leget an die Zäume/
Da war ich noch bey dir.
5.
Nun du wirst beyderseits uns/ hoff' ich/ nicht betriegen/
Besondern/ wie damals/ auch forthin/ seyn verschwiegen/
Dafür wil ich dich loben/
Verübe keine List/
O Brunne weit da droben/
Da meine Freundin ist.
(pdf S. 211-212)
_____
An die schöne Lesbia
Ode Dactylica
1.
Weil sich der Frühling nun wieder gefunden
In dem Gefilde mit vielerley Lust/
Und mit dem Westen auffs newe verbunden/
Ey so las/ Lesbia/ wie dir bewust/
Uns brauchen der Zeit/
Der Sommer bereit
Den Lentzen verjagt/
Der Herbest nach diesen
Verformet die Wiesen/
Bald sind sie vom Winter mit Hagel geplagt.
2.
Gleich wie die Tannen mit lieblichen Zweigen
Auff dem Gebirge gewinnen den Preis/
Weil sie sehr hoch zu den Wolcken hin steigen/
Grunen/ wann andere Bäume voll Eis:
So gehet weit vor
Dem Nymphischen Chor
Dein stralendes Liecht/
Du bist sehr besungen/
Dein Lob ist gedrungen
Weit/ wo der güldene Morgen anbricht.
3.
Schönste/ du weist es/ wie eilsamb entstehet/
Alles/ was zieret/ und schmücket den Wald:
Lesbia gleich so die Schönheit vergehet/
Werden von Tage zu Tage mehr alt/
Es fället dahin
Der Muht/ und der Sinn/
Es nehmen stets ab
Die lieblichen Wangen/
Das köstliche Prangen
Eilet mit eilendem Eilen ins Grab.
4.
Drumb so du wilt noch in wärendem Lentzen
Brauchen der Blumen/ so mancherley Art/
Putze dich/ schmücke dich heute mit Kräntzen/
Morgen so sind sie auff flüchtiger Fahrt/
Nim itzo die Gunst/
Die nicht so umbsonst
Die Zeit dir gewährt/
Las Lieben nicht spahren/
Wir werden erfahren/
Daß man nicht deiner noch meiner begehrt.
(pdf S. 212-214)
_____
An die Galate
Ode Trochaica
1.
Wälder-Freunde/ Hirten-Ruh/
Du mein ander Ich darzu/
Deiner krancken Sorgen Pein
Bleibet stets die Helffte mein.
2.
Deiner trüben Thränen Bach/
Deiner Seufftzer Weh' und Ach
Ist allzeit empfindlich mir/
Ob ich gleich nicht bin bey dir.
3.
O du meines Geistes Geist/
Du mein Leitstern allermeist/
Schaffest/ daß ich nach dem Sinn
Auch von weitem bey dir bin/
4.
Unser hohe Freundschafft Pflicht
Sampt der Zeit veraltet nicht/
Sie zerschmiltzet/ Galathe/
Nicht so bald hin/ wie der Schnee.
5.
Wie des hohen Himmels-Schluß
Dennoch einst ergehen muß;
So kan strenger Zeiten Lauff
Niemals hemmen Götter auff.
6.
Amor übe nur dein Spiel
Und verstecke beyder Ziel/
Was du giebest/ ist bewust/
Gantzen Unmuth/ halbe Lust.
7.
Kehre wie du wilt/ dein Raht/
Falsches Glück/ es ist zu spaht/
Unser Lieben iederzeit
Fusset auff Beständigkeit.
8.
Darumb/ aller Damen Zier/
Trawre nicht so für und für/
Schönste/ dencke mehr daran/
Tugend geht das Wetter an.
9.
Wie der scharffen Dörner Schaar
Stets nimpt seiner Rosen wahr;
Las uns ligen ancker-fest/
Morgen drauff so kömpt der West.
10.
Dann so wil ich bey dir seyn/
Galate/ du halbes mein/
Dann so gilt es jener Stadt/
Die so schönen Namen hat.
(pdf S. 216-218)
_____
Corydons Abdanckung
An besagte Galate/
wegen beharrlicher Abgewogenheit gegen ihn
Ode Trochaica
1.
Und du wilt nicht fahren lassen
Deinen Grimm/ O Galate!
Wilt mich uber vorges Weh'
Itzo noch beständig hassen/
Weil ich schwartz bin von Gesicht'/
Und von grossen Worten nicht?
2.
Forthin muß sich dir ergeben
Phoebus aus der Götterzunfft/
Der ist reicher an Vernunfft/
Hirten sind dir gar nicht eben/
Eine solche Schäfferin
Steht nach keinem schlechten Sinn.
3.
Du verlachest zwar mein Singen/
Gibest Undanck mir zu Lohn/
Weil ich bin ein Corydon/
Phoebus dir wird es gelingen/
Dir gehöret diese Braut/
Sie wil Göttern seyn vertrawt.
4.
Ich bin es sehr wol zu frieden/
Kanst du zwar seyn sonder mich/
Mag ich auch seyn ohne dich/
Hett' ich dich nur längst gemieden/
Were längst vorbey die Pein/
Köndte meiner selbsten seyn.
5.
Doch es ist noch zu den Sachen
Raht/ und Zeit zu hören auff/
Alles Ding hat seinen Lauff/
Ich mag förder so nicht wachen/
Liebe wer sonst lieben kan/
Meine Liebe geb' ich an.
6.
Ich wil lieber sanffte schlaffen
Unter einem grünen Baum/
Als daß mich ein schnöder Traum
Von der Galate sol affen;
Als daß ich wil ohne Zahl
Täglich leyden Höllen-Quaal.
7.
Gute Nacht ihr krancken Sorgen/
Gute Nacht/ O Galate/
Gute Nacht/ du güldner Klee/
Corydon entkömpt dir Morgen;
Galate/ nun scheid ich hin/
Der ich dein gewesen bin.
(pdf S. 218-220)
_____
Valet-Reimen an seine Dorila
1.
Ade nun muß ich klagen/
Und meine junge Zeit
Verbringen nur mit Zagen/
Weil mich so tiefes Leid/
Weil mich so heisse Schmertzen
Umbgeben/ und nicht kan
Mit Dorila mehr schertzen/
Noch sie fort schawen an.
2.
O Scheiden/ bitter Scheiden/
O halbe Höllen-Pein!
Wie bringst du so gros Leiden
Dem krancken Hertzen mein?
O daß ich nie gesehen
Ihr Sternen-Augen Liecht/
Was dörfft' ich dann so flehen/
Und klagen jämmerlich?
3.
Mein trawter Schatz auff Erden!
Du meine Lust und Zier!
Es mag nicht anders werden/
Ich muß/ ich muß von dir/
Ich sol mich dahin lencken/
Wo du so ferne bist/
Wo Leid und blasses Kräncken
Mein bestes Labsal ist.
4.
Sol ich dann dich so lassen?
O meine Frewd'/ und Sonn'!
Und ziehen meine Strassen/
Stillschweigend schnell darvon?
Sol ich forthin nicht küssen
So zucker-süssen Mund?
So werd' ich sterben müssen
Erbärmlich gleich itzund.
5.
Gehabt euch wol ihr Wangen/
Ihr rohten Lippelein!
Nach euch trag ich Verlangen/
O Hals/ wie Marmorstein!
Du/ du hast mir gestohlen
Das Hertze/ Muht und Sinn/
Den Göttern seyd befohlen/
Ade/ drauff geht es hin.
(pdf S. 220-221)
_____
Felix nigredo quae animi candorem habet
An die Sylvia
Ode Trochaica
1.
Sylvia die bleibt mein Leben/
Sylvia bleibt meine Lust/
Sie ist mir/ ich ihr/ ergeben/
Dis sey aller Welt bewust/
Meine Sylvia lieb' ich/
Weil sie hertzlich liebet mich.
2.
Ich las mich an ihr begnügen/
Und weis nicht/ was ihr gebricht/
Reich seyn/ mag mich nimmer rügen/
Massen ihrer Sinnen Liecht
Mehr vermag/ als Gold und Geld/
Sie ist mir ein reiches Feld.
3.
Wahrer Reichthumb der bestehet
In der Tugend allermeist/
Was ist Gold/ so bald vergehet/
Das uns Dieb/ und Glück entreist?
Das nur stündlich wird bewacht/
Und aus Herren Sclaven macht.
4.
Schönheit zwar ist wol zu leyden/
Doch sie helt auff falschen Schein/
Bringet Trawrigkeit vor Frewden/
Halbe Kurtzweil/ gantze Pein/
Wer auff schnöde Schönheit bawt/
Sich der wilden See vertrawt.
5.
Wie die Blätter von den Bäumen
Also fleucht die Schönheit hin;
Schönheit bleibet Koht und Leimen/
Heget offters falschen Sinn/
Meiner Liebsten Angesicht
Letzet/ und betreugt mich nicht.
6.
Ist sie niedrig am Geblüte/
Schwartz von Augen/ braun von Haar/
Doch ist Edel ihr Gemühte/
Und ihr Hertz wie Schnee so klar/
Sey willkommen schwartze Pracht/
Die das Hertze gläntzbar macht.
7.
Ihre wolgeberden Sitten/
Ihre volle Tugend-Zier
Hat die Falschheit nie bestritten/
Was sie gibt/ verbleibet mir/
Sie verspricht nicht ihre Gunst
Einen Tag/ dann ists umbsonst.
8.
Wem beliebet/ mag sich schwingen
Durch die trübe Wolcken Bahn/
Gar zu Juno sich hindringen/
Mag das Reich seyn sehen an/
Lieben was bald hier/ und da/
Ich behalte Sylvia.
9.
Sylvia die bleibt mein Leben/
Sylvia bleibt meine Lust/
Sie ist mir/ ich ihr ergeben/
Dis sey aller Welt bewust/
Meine Sylvia lieb' ich/
Weil sie hertzlich liebet mich.
(pdf S. 222-224)
_____
Auff die besagte Sylvia
Ode Jambica
1.
Kom Schönste! las uns eilen/
Was säumen wir zumahl/
Entferne das Verweilen/
Daß wir der Tulpen Zahl
Vermindern/ weil sich wendet
Bereit die liebe Sonn'/
Und alle Kurtzweil endet/
Kom/ kom/ las uns darvon!
2.
Wilt du nicht in den Garten/
Und hegen deine Lust?
Sol man biß Morgen warten?
Es ist ja dir bewust/
Wie wir so steiff anhangen
Der strengen Sterbligkeit/
Wie Mund/ und rohte Wangen
Verbleichen vor der Zeit.
3.
Las uns der Blumen brauchen/
Die uns die Flora gab/
Des Westen süsses Hauchen/
Weil alles hat sein Grab/
Weil nichts allhier bestehet/
Ja mit der Zeiten Lauff/
Das/ was nur ist/ vergehet/
Es stirbet allzuhauff.
4.
Drumb wollen wir uns setzen
Wol mitten in den Klee/
Nicht säumen uns zu letzen/
Der Nord auff trüber See
Sein Brausen schon her wendet/
Und aller Rosen Pracht
An ieden Orten schändet/
Nim/ Liebste/ nims in acht!
5.
Kom/ las uns zu der Heyden
Spatzieren durch den Wald/
Zu sehen/ wie da weiden
Die Hirten mannigfalt/
Wie Amaryll da träncket
Die zarten Schäffelein/
Wann sich die Sonne sencket
Ins trübe Meer hinein.
(pdf S. 224-226)
_____
An die Chloris
Ode Jambica
1.
Ihr Chloris/ ihr allein/ seyd die ich preise/
Der ich nach Mügligkeit all' Ehr' erweise;
Ihr schönste Göttin seyd es/ welcher Gaben
Mit keiner Schäfferin Vergleichung haben.
2.
Und ob ich gleich sehr hoch mich köndte schwingen/
Und ewer Lob hin zu den Wolcken bringen/
So müste dieses doch aus Noht verbleiben/
Weil ewre Schönheit nimmer zu beschreiben.
3.
Sie ist es/ die euch Venus selbst gegeben
Zu unser Frewd und Pein/ zum Tod' und Leben;
Sie ist es/ welche mir das Hertz bezwinget/
Daß es sich stets zu ewern Diensten dringet.
4.
Trewhertzig/ sonder falsch/ sind ewre Sinnen/
Euch kan gefärbte Gunst nichts abgewinnen/
Euch/ schönste Chloris/ hat allzeit vor allen
Die thewre Zucht/ die Tugend/ wol gefallen.
5.
In aller Erbarkeit seyd ihr geübet/
In dem/ was himlisch ist/ sehr tieff verliebet/
In summa: Womit kaum die Tugend pranget/
Dis alles habet ihr allein erlanget.
6.
Nun eh' ihr Chloris solt verschwiegen bleiben/
Wil ewre Tugend ich sehr hoch anschreiben/
Dahin/ wo keines Menschen Hand kan reichen/
Wo Hagel/ Blitz/ wo wilder Sturm muß weichen.
7.
Ade/ zu guter Nacht/ dis wil ich schencken
Euch/ schönster Dahmen-Ruhm/ zum angedencken/
Und wünsche gutes Euch so viel darneben/
Als Ihr mir süsse Küß' aus Gunst gegeben.
(pdf S. 226-227)
_____
An die Vrania
Wegen ihrer Nachlässigkeit im Lieben
Ode Trochaica
1.
Phoebus/ wie hast du zernichtet
Frost und Hagel/ weil gerichtet
Sich auff uns dein Strahlen-Schein/
Alles trübe Norden-Leid/
So sich findet weit und breit/
Muß hinweg/ und gar beyseit.
2.
Itzund alles sich erhitzet/
Was erfroren/ wieder schwitzet
Ob der warmen Westen-Lufft/
Doch Vrani/ Göttin mein/
Wil/ und sol dein Hertz allein
So voll rauhes Frostes seyn.
3.
Schawst du nicht/ wie dort der Garten
Rosen bringet aller Arten?
Wie das Feld voll Frewden steht?
Ja es lachen Berg/ und Thal/
Und wir wollen uberal
Nichts empfinden/ dann nur Quaal.
4.
Das/ was schwebet im Gefilde/
Und was lebet in der Wilde/
Sich der süssen Lust ergibt;
Und wir Menschen/ die wir doch
Mit Vernunfft begabet hoch/
Wollen dulden dieses Joch.
5.
Schönste/ las vielmehr uns letzen/
Zu den frischen Quellen setzen/
In das Gras hin/ in den Klee/
Bald das Leben sich erhöht/
So auff schwachen Füssen steht/
Offt in einem Huy vergeht.
6.
Las doch deine Sinnen lencken/
Worzu frommet blasses Kräncken/
Als daß es den Geist betrübt?
Las uns heute lustig seyn
Morgen kommet Todes-Pein/
Wirfft uns in den Sand hinein.
(pdf S. 227-229)
_____
An die Fillis
Ob dero unbarmhertzige Härtigkeit
Ode composita ex dactylis
jambis & trochaeis
1.
Herrscherinn meiner Sinnen/
Schönste Göttin mein!
Ach lasset das Hertz gewinnen/
Kan es müglich seyn!
Sonst muß ich scheiden
Von hinnen/ und leyden
Die grimmige Höllen-Pein.
2.
Man pfleget sonst zu erweichen
Perlen-Härtigkeit;
Demanten/ und was desgleichen
Sehr hart weit/ und breit/
Wird doch gelinde/
Sich endert geschwinde/
Ihr bleibet nur/ wie ihr seyd.
3.
Ein Vögelein in den Lüfften
Man entwehnen kan;
Ein wild Thier in schwartzen Klüfften
Nimmet Zähmung an/
Wann du es hegest/
Zum Zorn nicht erregest/
Nichts kehret sich Fillis dran.
4.
Ach wolte Gott/ daß ihr weret/
O Princessin mein/
Ein Demant/ so hoch geehret/
Thier/ und Vögelein!
Ich solte Morgen
Verlachen die Sorgen/
Und aller Quaal ledig seyn!
5.
Doch hoff' ich/ es sol geschehen/
Schönste Walder-Zier/
Daß künfftig mir wird beystehen
Venus/ nach Gebühr/
Die wird euch lehren/
Wie man sich muß kehren
Mit völliger Gunst zu mir.
6.
Dann wil ich Victori singen/
Wann durch Venus-List
Sich Fillis muß zu mir dringen/
Ob es ihr gleich ist
Itzt nicht gelegen/
Es wird das bewegen
Sich finden in kurtzer Frist.
(pdf S. 234-236)
_____
An seine Chloris
Ode Trochaica
1.
Ausbund aller Schäfferinnen/
Chloris aller Damen Pracht/
Die du mich sampt meinen Sinnen
Längst zum Sclaven dir gemacht;
Chloris meine höchste Lust/
So mir iemals war bewust;
2.
Sey von mir so offt gegrüsset/
Wann es ja noch ist dein Sinn/
Als so offt ich dich vermisset/
Seyt daß ich geschieden bin/
Seyt daß ich mich weg gewandt
In das kluge Niederland.
3.
Ist nun meine Gunst verblieben
Chloris/ unversehrt bey dir/
Wie dein Name/ so geschrieben
Innerst in das Hertze mir/
So wird unser Freundschafft Pflicht
Mit den Jahren sterben nicht.
4.
Sondern werde stets empfinden/
Wie das die Beständigkeit
Auch bey Chloris sey zu finden/
Schönste/ drumb ist hohe Zeit/
Bringe nun mir/ kanst du/ bey/
Daß ich noch dein Liebster sey;
5.
Daß ich niemals sey entsetzet
Deiner ungefärbten Gunst;
Daß kein falscher Neid verletzet
Die so heisse Liebes-Brunst/
Sonst muß sich mein trewer Sinn
Anderweit wo lencken hin.
6.
Niemand kan vor sich bestehen/
Niemand ist ihm selbst genug;
Schawe/ wie es pflegt zu gehen/
Folge diesem/ bist du klug/
Schönste Chloris dencke dran/
Daß ihm keiner gnug seyn kan.
7.
In den grünen Schos der Erden
Geusset sich der Himmel aus;
Phoebus eilet mit den Pferden
Zu uns aus der Sonnen Haus/
Breitet seines Liechtes Schein
Uber alles/ gros und klein.
8.
Mischet sich nicht mit den Winden
Die so himmel-blawe Lufft?
Man kan Glut und Fewer finden
In der harten Felsen Glufft;
Umb die Ilme wächst der Wein/
Wollen wir dann besser seyn?
9.
Drumb so las mich nochmals schawen
Deiner braunen Augen Liecht;
O du Schönste der Jungfrawen/
Las es dich verdriessen nicht!
Dencke/ daß ich dir vorhin
Gut genug gewesen bin.
10.
Ist dir Chloris was entzogen/
Nim es doppelt hin von mir/
Ob ich vorhin weg gezogen/
Kom ich wieder bald zu dir:
Du weist/ Wiederkommen macht/
Daß man Scheiden gantz verlacht.
(pdf S. 236-239)
_____
Liebes-Klage
Ode Jambica
1.
Wie mag das Hertze mein
Itzt nicht beängstet seyn/
Und alle Fröligkeit
Von sich entfernen weit?
Weil gäntzlich mit Verdruß
Ich meiner Frewd entbehren muß/
Dis doppelt mir die Pein/
Wie kan ich frölich seyn?
2.
Dann was auff dieser Welt
Kron/ Scepter/ Gold und Geld/
Demanten-Perlen-Zier/
Und was dem gehet für/
Dis alles meinem Muht
Auch nicht die minste Frewd anthut/
Beharrlich ist die Pein/
Wie kan ich frölich seyn?
3.
Ja wann mein todter Sinn
Sich trawrig lencket hin
Zur angenehmen Lust/
Die offters ihm bewust/
So schallet nach/ und nach
Nichts mehr dann lauter Weh'/ und Ach/
O Marter/ krancke Pein/
Wie kan ich frölich seyn?
4.
Ist nun die Nacht herbey/
Und alles Sorgen-frey/
Dann ist mein matter Geist
Geschäfftig allermeist/
Sein ängsten hat kein Ziel/
Drumb seufftzet er so offt und viel:
Ach Fillis/ Fillis mein!
Wie kan ich frölich seyn?
5.
Das machen gantz und gar
Die Sternen-Augen klar/
Der Corallinen Glantz/
So mich bethöret gantz/
Noch mehr die Tugend-Pracht/
Die sie zu einer Göttin macht/
Die schaffen es allein/
Daß ich muß trawrig seyn.
(pdf S. 239-240)
_____
Verae divitiae virtus
An die Chloris
1.
Chloris/ meine Sonne/
Meine Lust/ und Wonne/
Ursprung meiner Pein!
Meine Gunst dir bleibet/
Deine Tugend treibet/
Daß ich dein muß seyn;
Daß die Pflicht
Erstirbet nicht/
Ob du von des Glückes Spitzen
Must zwar weit absitzen.
2.
Nimmer der fest bawet/
Der auff Reichthumb trawet/
Und auff Stoltzheit-Pracht/
Diesem es gelinget/
Der nach Tugend ringet/
Der so edlen Tracht!
Die besteht/
Wann Geld vergeht/
Und die schnöden Glückes-Gaben
Nun ihr' Endschafft haben.
3.
Was mag deinen Sinnen
Mißgunst abgewinnen?
Was kan Gut und Geld
Mindern deine Tugend?
Deine frische Jugend
Doch den Preis behelt;
Schönste Zier/
Du hast bey dir/
Was man allen reichen Schätzen
Pfleget vor zu setzen.
4.
Alles/ was versprochen/
Bleibet ungebrochen/
Es sol mit der Zeit
Die Gunst nie erkalten/
Du wirst immer halten
Ob Beständigkeit/
Ich wil auch
Nach Liebes-Brauch/
Lieber Geist/ und Leben hassen/
Als nur dich verlassen.
(pdf S. 240-242)
_____
Daphnis trawriger Abschied
an seine Schäfferin
Ode Jambica
1.
Vor kurtzer Zeit/
Als weit und breit
Die Wälder waren nun befreyt;
Als sie nicht plagte mehr der Nord/
Da muste Daphnis ziehen fort.
2.
Melancholey
Die brachte bey
Ihm krancke Sorgen mancherley/
Daß er die liebste Schäfferin
So solte setzen aus dem Sinn.
3.
Du Hirten-Schaar/
Sey manches Jahr/
Sprach er/ gesichert vor Gefahr/
Die du kanst bleiben immer hier/
Das Glücke spielt ein anders mir.
4.
Dis ist der Lohn/
Den mir mein Thon
Erworben hat/ ich muß darvon/
Doch sol mein Leib von hier allein/
Mein Hertz doch stets zugegen seyn.
5.
Kein Baum so zart/
Kein Fels so hart/
Kein Demant ist so fester Art/
Darinnen nicht/ O Liebste mein/
Dein Name sol geschnitten seyn.
6.
Vor muß die See
Seyn voller Klee/
Auch Boreas gantz sonder Schnee/
Vor muß der Blumen-reiche Wald
Zur Frühlings-Zeit seyn ungestalt;
7.
Als ich wil gar/
Sampt meiner Schaar/
Vergessen/ und nicht nehmen wahr
Der Gutthat/ die mir sonder Ziel
Erwiesen ist sehr offt/ und viel.
8.
Drauff geht es hin/
O Schäfferin/
Ich bleibe deiner/ wie ich bin/
Wolan zu tausend guter Nacht/
Hat Daphnis dir dis Lied erdacht.
(pdf S. 242-244)
_____
Auff seine Chloris/
als sie gleich zu Schiff gieng
Ode Jambica
1.
O Schmertzen! Angst/ und Weh!
Itzt Chloris sich ergibet
Der trüben wilden See;
Den Winden/ und der Fluht
Wird itzt mein höchstes Gut/
Mein ander Hertz/ und Ich
Nunmehr verlässet mich.
2.
Wann meiner Augen Glantz/
Gemäß der güldnen Sonnen/
Die Welt bestrahlte gantz;
Ich wolte nach gebühr
Bey ihr seyn für und für/
Und stellen alles Leid
In stoltze Sicherheit.
3.
Wann ich es dörffte wagn
Wie Dedallus/ ich wolte
Sie durch die Lüffte tragn;
Ich würde mit Gefahr
Sie nicht der Wellen Schaar
Vertrawen/ sondern fort
Bald bringen an den Port.
4.
Könt' ich Medeas seyn/
Ich wolt' in allen Klippen
Die Winde sperren ein/
Daß ihrer Tyranney
Die See befreyet sey/
Daß Chloris sanffte Lufft
Bracht' aus des Wassers Klufft.
5.
Hett' ich die kluge Kunst/
Wie Stentor/ der die Hertzen
Bewegt zu seiner Gunst/
Ich wolte seyn bedacht/
Durch schöner Wörter Pracht/
Zu kürtzen ab das Liecht/
In dem ihr Lust gebricht.
6.
Doch weil ich/ schönste Zier/
Bin derer keines/ bleibet
Mein Geist/ und Sinn bey dir/
Ihr Götter/ was ihr thut/
Habt Chloris wol in Hut/
Die Chloris/ meine Ruh/
Mein halbes Hertz darzu.
(pdf S. 244-246)
_____
Valet-Gedichte
An die Lesbia
Ode Jambica
1.
Lesbia/ du Hirten-Lust/
Du Wälder-Frewd'/ und Wonne/
Dein Tugend-Prangen/ wie bewust/
Dein Augen/ als die Sonne/
Berauben mich der Sinnen schier/
Stets meinen Geist bethören/
Darumb seufftz' ich fast für und für/
Ich lasse von mir hören:
Ach Lesbia/ wann sol es seyn/
Daß du wirst stillen meine Pein?
2.
Die trübe See/ der wilde Wald/
Die Felsen mit den Steinen/
Ja alle Brunnen klar/ und kalt
Betawren sehr mein Weinen;
Das Echo mein behäufftes Leid
Gantz kläglich muß erklingen/
Weil meine Seufftzer iederzeit
Aus meinem Hertzen dringen:
Ach Lesbia/ wann sol es seyn/
Daß du wirst stillen meine Pein?
3.
Zwar ob ich/ Schönste/ muß von hier
Itzt ziehen meine Strassen/
Sol doch mein gantzes Hertze dir
Beständig seyn gelassen/
Dein süsser Name/ Lesbia/
Dein Mündlein von Corallen
Sol allenthalben/ hier/ und da
In vollem Lob erschallen/
Ja deiner schwartzen Aeugelein
Sol nimmermehr vergessen seyn.
4.
Nun/ Lesbia/ zu guter Nacht/
Von dir ich mich nun wende/
Ach/ kan es seyn/ so nim in acht/
Mir einen Seufftzer sende/
Bedencke/ daß ich tausendmal
Umb dich so viel erlitten/
Doch bleibet dir fort uberal
Die Gunst unabgeschnitten/
A dieu/ A dieu/ es geht dahin/
Verbleibe meine Schäfferin!
(pdf S. 249-251)
_____
Betawrlich Liebes-Gedichte
An die Schäfferin Sylvia
Ode Trochaica
1.
Allerschönste/ die ich meyne/
O schwartz-braune Sylvia/
Nun ist Zeit/ und Stunde da/
Daß ich dich und mich beweine;
Daß ich dich beklage sehr/
Doch mich tausend-mal noch mehr.
2.
Du zwar must in Furchten leben/
Dich doch hat ein steter Ort/
Ich sol fort/ und wieder fort/
Hier/ und da in Sorgen schweben;
Ich sol seyn so voller Schmertz
Nur umb dich/ meine halbes Hertz!
3.
Ach wie offt hat schon erlitten
Rauhen Nort die gantze Welt?
Ach wie offt ist durch das Feld
Korn geseet/ und abgeschnitten?
Seyt daß ich dich/ O mein Liecht/
Sylvia/ gesehen nicht.
4.
Du bist annoch meinen Sinnen
Gantz beständig eingepregt/
Du bist die/ so mich bewegt/
All mein Dichten/ und Beginnen
Ist gerichtet nur auff dich/
Weil sonst nichts erfrewet mich.
5.
Wo ich habe müssen weiden
Biß dahero/ wird man kaum
Finden können einen Baum/
Welcher nicht von unserm Leyden
Schalle/ ja die wilde See
Starret noch ob meinem Weh.
6.
Ehe Titan kömpt gefahren
An dem blawen Himmels-Saal/
Klag' ich dich schon uberal/
Kan fast keinen Seufftzer spahren/
Es erthönet hier/ und da
Nichts dann lauter Sylvia.
7.
Wann sich alles leget nieder/
Wann du bist in sanffter Ruh/
Schließ' ich nie kein Auge zu/
Ich gedencke hin/ und wieder/
Wie ich möchte/ schönste Zier/
Wieder kommen bald zu dir.
8.
Wie ich köndte dis erfüllen/
Was dir meine hohe Pflicht
Auch anitzo noch verspricht/
Wie ich dich in kurtzen stillen/
Und nur möchte gantz allein
Deiner Tugend zinsbar seyn.
9.
Nun du wirst/ hoff' ich/ ingleichen
Auch noch itzo/ wie vorhin/
Nicht verwechseln deinen Sinn/
Mir die gute Gunst noch reichen;
Deiner schwartzen Augen Pracht
Wird mich haben noch in acht.
10.
Mir nur einen Seufftzer schencke/
Sylvia/ ich wil darfür
Hundert-tausend schicken dir/
Kan es seyn/ daran gedencke/
Wie ich/ Liebste/ so getrew
Stetig dir gewesen sey.
(pdf S. 252-255)
_____
An die Chloris
Ode Trochaica
1.
Chloris/ Schawplatz aller Tugend/
Brunnquell meiner Frewd/ und Pein/
Werthes Labsal meiner Jugend/
Die ich hoch acht' in gemein/
Wann ich sitze/ liege/ stehe/
Wann ich reite/ fahre/ gehe/
Wann ich lese/ schreibe/ singe/
Wann ich hüpffe/ tantze/ springe/
Bist du/ Chloris/ stets bey mir/
Ob ich gleich nicht bin bey dir.
2.
Was ist dann in deinem Hertzen/
Daß du gibest mir den Todt?
Häuffest doppelt meine Schmertzen/
Doppelt häuffig meine Noht?
Bin ich heßlich/ bin ich stürrisch/
Bin ich ältlich/ bin ich mürrisch/
Bin ich geitzig/ bin ich milde/
Bin ich närrisch/ bin ich wilde/
Oder was ist es/ daß du
Mir so feindlich setzest zu?
3.
Hat es vielleicht köstlich' Erden/
Silber/ Gold/ gebracht dahin/
Daß du dich must so gebehrden
Meiner Sinnen Meisterin?
Die ich ehre/ die ich meyne/
Die ich klag' und offt beweine/
Die ich sage/ die ich singe/
Die ich rühm und stets erklinge/
Sol dann nun das schnöde Geld
Rauben dir mich/ und der Welt?
4.
Las mich mehr der Gunst geniessen/
Schönste Chloris/ ich wil dir
Selbst vor das/ so mir erwiesen/
Zinsbar werden für und für;
Was dich kräncket/ was dich naget/
Was dich ängstet/ was dich plaget/
Was dich abhelt/ was dich hindert/
Und was deine Lust vermindert/
Dieses wil ich stellen ein/
Chloris/ wilt du meiner seyn?
(pdf S. 275-278)
_____
An die Unholdin Chloris
Wegen der Melodey in hiesige
ungleiche Verse gebracht
1.
Grawsame Chloris/ doppelt ihr mir noch die Pein?
Sol ich dann stets in ewrem Haß und Feindschafft seyn?
Mindert den Zorn/ verbessert die Gunst/ erweicht den Sinn/
Dencket/ daß ich hinfort gantz ewer Ergebener bin.
2.
Höret nicht/ wie alle Bäume durch das Thal/
Alle die Winde mit mir seufftzen ob der Quaal;
Wie in den Klüfften Echo samt ihrer Vögelschaar
In dem Gebüsche kläglich schallet/ entsetzet sich gar.
3.
Sehet ihr nicht/ daß hier kein Fels so hart und gros/
Kein Baum so hoch/ kein Strand so treug'/ und Wasser-los/
Welchen nicht stracks erweiche mein Leid/ die tieffe Noht/
Euch aber jammert nicht/ daß Daphnis sey lebendig todt.
4.
Gibet die Schönheit zu/ daß grimme Tyranney
Zwinge den Geist in euch/ und strenge Herrschrin sey?
Muß dann die zarte Liebligkeit selbsten ohne Ziel
Zinsen der Hoffart/ und dem Ubermut öffters als viel?
5.
Hettest du mich gemacht so hart/ als Demant-stein/
Kluge Natur! so blind/ wie Blindheit selbst mag seyn/
Wehre der ubermeslichen Brunst mein kranckes Hertz
Quit/ und befreyet/ lebte minder in Trawren und Schmertz.
6.
Nimmer seyd ihr entsprossen aus der Menschen-Schaar!
Euch hat vielmehr erzogen/ Chloris/ lange Jahr'
Unter den wilden Parden das kalte Scythen-Land/
Weil ihr so gar von mir die Augen/ und Sinnen gewand.
7.
Darumb so kehret euch zu mir/ mein Sonnen-Liecht/
Kräfftiges Labsal/ das alleine mir gebricht;
Schönste/ bey euch beruhet/ und steht es nur allein/
Daß ich in einem Nu muß sterben/ und lebendig seyn.
(pdf S. 280-281)
_____
An den Liebes-Gott Cupido/
sampt dessen Mutter Venus
Ode Jambica
1.
Cupido/ blinder Gott!
Du Venus/ auch ingleichen
Gescheuder Sinnen Todt!
Weg! weg! ich wil durch Pein
Euch nicht mehr pflichtbar seyn/
Besondern ewren Spiel
Hier stecken auff ein Ziel.
2.
Mein angefrischter Geist
Beküsset das/ so bleibet/
Dem Sterben uns entreist/
Fort lencket sich mein Sinn
Vielmehr zur Tugend hin/
Als daß durch Phantasey
Er stets bethöret sey.
3.
Was ist/ Cupido/ doch
Dein sauer-süsses Leben/
Dann nur ein leichtes Joch/
Ein' angenehme Noht/
Ein lebendiger Todt/
Sampt freyer Dienstbarkeit/
Ein liebes Hertze-Leid?
4.
Was/ Venus/ deine List?
Ein Netz'/ in dem du selbsten
Zuvor gefangen bist;
Ein Gifft/ der sacht/ und sacht
Die Klugen närrisch macht/
Der hohen Sinn und Geist
Verformet allermeist.
5.
Drumb weg/ du schnöder Gott/
Mit deinem Pfeil/ und Bogen/
Du bist mir nur ein Spott:
Weg! Venus/ scheide hin/
Du Unglücks-Stiffterin/
Du Pest der jungen Zeit/
Weg! weg von hinnen weit!
(pdf S. 283-284)
_____
An die Julia
Ode Trochaica
1.
Julia/ was magst du machen?
Meiner Sorgen Stiffterin!
Weinen vielleicht/ oder Lachen?
Sage mir doch deinen Sinn/
Weinen/ halt' ich/ sey das beste
Vor verliebte Venus-Gäste.
2.
Du zwar weinest/ weil du denckest/
Daß mein Lieben wandelbahr;
Vielmehr würd' ich Frembden schencken
Meine Gunst/ und gantz und gar
Deiner in den Grund vergessen/
Alles gute schlecht ermessen.
3.
Nicht also: weg mit den Träumen/
Du weist/ daß geschnitten ein
Unser Lieben so viel Bäumen/
Die noch frische Zeugen seyn/
Die noch stets mit ihren Rinden
Unser beyder Hertzen binden.
4.
Forthin wil ich mündlich sagen/
Wie mein Hertz sey gegen dich/
Dich nicht mehr mit Versen plagen/
Weil nunmehr die Clio mich
Dieser Sachen gantz benommen/
Ich wil selbst fort zu dir kommen.
5.
Und wie köndt' ich mich verweilen
Deinen Geist zu kräncken mehr?
Ich wil Glück/ und Unglück theilen/
Weil ich weis/ daß nichts so schwer/
Das nicht sanfft/ und leichter wieget/
Wann es auff zwey Schuldern lieget!
6.
Geht es nieder/ geht es drüber/
Wünsche nicht Barmhertzigkeit/
Dir sol tausendmal seyn lieber/
Liebste Schäffrin/ Haß und Neid:
Nichts ist edlers auff der Erden/
Dann umbsonst gemeistert werden.
7.
Achte nicht das Gänse-Tadern/
Es ist Schatten/ leichter Wind;
Schlechtes Volck hat Lust zu hadern/
Anders nicht/ als wie ein Kind:
Hohen Hertzen/ hohen Sinnen
Lieget ob/ versehen können.
8.
Halt nur feste! wann sich schmücket
Morgen die gestirnte Nacht/
Wann der Tag voran geschicket/
Und sich Phoebus fort gemacht/
Dann so wil ich/ werd' ich leben/
Dir die Hand und Lippen geben.
(pdf S. 313-315)
_____
An die schönste Chloris
Ode Jambo-Trochaica
1.
Gleich wie man sicht
Das Monden-Liecht
Mit seinem Silber prangen;
Auch Titans Pracht
Nach vertriebner Nacht
Hoch in den Lüfften hangen:
So bricht herein
Ein Strahlen-Schein/
Wann Chloris kömpt gegangen.
2.
Den wilden Wald/
Wie sie gestalt/
Man höret weit erschallen/
Ihr Haar wie Klee/
Ihrer Hände Schnee/
Ihr Mündlein von Corallen
Hat solchen Schein/
Daß es allein
Nur Göttern muß gefallen.
3.
Sie hat aus Schertz
Mein kranckes Hertz
Mit Liebe gantz umbstricket;
Weil leider ich
Sie zu embsiglich
Unlängst hab' angeblicket/
Hilff Venus mir/
Daß ich von ihr
Einst wieder werd' erquicket.
4.
Ob ich sie gleich
Wolt' ehren-reich/
Die Schönheit selber nennen/
Bleibt sie doch hart/
Gar zu wilder Art/
Und lässet mich stets brennen/
Wil auch die Noht/
So mir den Todt
Gebieret/ nicht erkennen.
5.
Ach! Chloris mein/
Wie kan es seyn/
Daß du magst widerstreben
Auch dem/ der dir
Sich wil nach Gebühr/
Gleich als ein Sclav'/ ergeben?
Ja ist bereit
In Lieb' und Leid
Bey dir forthin zu leben.
(pdf S. 315-317)
_____
Aus seiner Tragico-Comoedien
1.
Weg mit deiner Phantasey!
Weg mit der Betriegerey!
Grosser Höllen-Commendant/
Wahrer Frewden Widerstand/
Weg mit deiner Liebes-Pein!
Wer mag dir doch zinsbar seyn?
2.
Amor kluger Sinnen Todt/
Ein uhrstiffter frischer Noht/
Was du gibest/ ist bewust/
Gantzen Unmuht/ halbe Lust/
Weg mit deiner Liebes-Pein!
Wer mag dir doch zinsbar seyn?
3.
Hercules ein braver Heldt/
Welt erschollen durch die Welt/
Du hast ihn dahin gebracht/
Daß man ihn ein Weib geacht/
Weg mit deiner Liebes-Pein!
Wer mag dir doch zinsbar seyn?
4.
Troja die berühmbte Stadt/
So kaum ihres Gleichen hat/
Ward zerstöret nur durch dich/
Amor/ du Ertz-Bösewich!
Weg mit deiner Liebes-Pein!
Wer mag dir doch zinsbar seyn?
5.
Thisbe/ das getrewe Hertz/
Kam in Todtes Noht/ und Schmertz/
Auch ihr Piramus darzu/
Diese/ Amor/ stifftest du/
Weg mit deiner Liebes-Pein!
Wer mag dir doch zinsbar seyn?
6.
Daß Leander auff der See
Starb mit heissem Ach und Weh/
Ihm auch Hero folgte nach/
Woher kam dis Ungemach?
Weg mit deiner Liebes-Pein!
Wer mag dir doch zinsbar seyn?
7.
Weil es dann Betriegerey/
Schlimme Possen/ Phantasey/
Ey so nehme ja kein Heldt
Amor von dir Werbe-Geldt/
Wann er fort wil deiner Pein
Los/ und uberhaben seyn.
(pdf S. 317-319)
_____
Eben aus derselbigen
1.
Was ist Lieben?
Sich betrüben/
Sich stets wiedmen krancker Pein;
O wie weise
Der/ so leise
Gehet/ und mag sicher seyn.
2.
Lieb' erwecket
Lust/ und schmecket
Anfangs einen ieden gut;
Bald sich wendet/
Kurtzweil endet/
Martert/ daß es wehe thut.
3.
Amor/ Spötter
Aller Götter/
Amor aller Schalckheit voll/
Ohne Wunden/
Geht verbunden/
Nur/ daß man ihn klagen sol.
4.
Liebes-Fewer
Hat noch hewer/
Sonst auch thränend' Augen bracht;
Bald gegeben
Dem das Leben/
Diesen kranck/ und todt gemacht.
5.
Drumb ist Lieben
Nur Betrüben
Götter-Menschen-Narrethey;
Man muß lachen
Ob den Sachen/
Ob der klugen Phantasey.
(pdf S. 319-320)
_____
Aus: E. C.
Homburgs Schimpff-
und Ernsthaffte Clio Erster und Ander Theil
1642
[ohne Seitennumerierung]
Biographie:
Homburg, Ernst Christoph, * 1.3.1605 Mihla bei Eisenach, † 27.6.1681
Naumburg (Bestattung). - Lyriker u. Übersetzer.
Der aus einem Pfarrhaus stammende H. studierte ab 1632 Jura in
Wittenberg. Erste Dichtungsversuche entstanden unter dem Einfluß
Buchners u. der Leipziger Lyriker. Nach prägendem Jahresaufenthalt an
der Universität Groningen lebte H. 1635-1638 in Hamburg, ging nach
Dresden u. Jena u. arbeitete ab 1642 in Naumburg als Jurist u.
Gerichtsschreiber.
H.s Lyrik galt den Zeitgenossen als beispielhaft für die von Opitz u.
Buchner geforderte neue Kunstdichtung. In der Sangbarkeit seiner geistl.
u. weltl. Lieder zeigt sich die Nachwirkung Scheins. Themen u. Motive
seiner weltl. Lyrik entlehnte H. vornehmlich niederländ. Dichtung, in
erster Linie der Lyrik des Daniel Heinsius. Lateinische Vorbilder waren
u.a. Horaz u. Owen. Den größten Teil seiner weltl. Liebeslieder, Oden,
Sonette u. Epigramme publizierte er in seiner 1638 (erw. Hbg. 1642)
unter dem Pseud. Erasmus Chrisophilus Homburgensis erstmals erschienenen
umfangreichen Sammlung Schimpff- und Ernsthaffte Clio. Für die
Übersetzung von Jacob Cats Self-Stryt (1620), einer Josephsdichtung, u.
d. T. Selbststreit / das ist / Kräfftige Bewegung deß Fleisches wider
den Geist (Nürnb. o. J.[1647]) wurde er auf Anre-
gung Harsdörffers 1648 als »der Keusche« Mitgl. der Fruchtbringenden
Gesellschaft.
Wie viele dt. Dichter des 17. Jh. rückte H. später von seiner
Liebesdichtung ab u. widmete sich v. a. der geistl. Dichtung. Dabei war
Angelus Silesius sein wichtigstes Vorbild. Etliche seiner Lieder wurden
vertont, u.a. von Johann Sebastian Bach. Einige seiner Kirchenlieder
finden sich noch heute in Gesangbüchern.
Aus: Autoren- und
Werklexikon: Homburg, Ernst Christoph, S. 2. Digitale Bibliothek Band 9:
Killy Literaturlexikon.