Das Liebes-Poetische Manuskript N° 23

 Kaum sah ich Dich, so fühlt’ ich Flammen sprühen ...

Liebesgedichte von Adam Mickiewicz - Frauen-Porträts polnischer Maler
 


Alojzy Reichan (1807-1860)
Porträt Helena Wroczyner-Matzel


 


Adam Mickiewicz
(1798-1855)


An D. D. ...

Wenn Liebchen in des Frohsinns Augenblicken
Geschwätzig girrt und scherzt in meiner Nähe,
Weiß sie mich also tändelnd zu umstricken,
Daß ich, damit kein Wörtchen mir entgehe,
Nicht wage, durch mein Reden sie zu stören -
Ich möchte dann nur hören, hören, hören.

Doch wenn ihr Auge glüht vom innern Wallen,
Und Purpurrosen ihre Wangen zieren,
Die Perlenzähne blinken aus Korallen:
Ach, dreister sucht alsdann mein Blick den ihren,
Ich schließe diesen Mund, mag nichts mehr wissen -
Und möchte dann nur küssen, küssen, küssen.

 

 


zurück weiter
Übersicht

Übersetzt von Heinrich Nitschmann (1826-1905)

Aus: Der polnische Parnaß
Ausgewählte Dichtungen der Polen
Übersetzt von Heinrich Nitschmann
Nebst einem Abriß der polnischen Literaturgeschichte
und biographischen Nachrichten
Vierte sehr vermehrte Auflage
Leipzig F.A. Brockhaus 1875

Biographie:
http://de.wikipedia.org/wiki/Adam_Mickiewicz



zur Startseite