Das Liebes-Poetische Manuskript N° 23

 Kaum sah ich Dich, so fühlt’ ich Flammen sprühen ...

Liebesgedichte von Adam Mickiewicz - Frauen-Porträts polnischer Maler
 


Witold Wojtkiewicz (1879-1909)
Porträt Maryna Raczynska

 


Adam Mickiewicz
(1798-1855)



Zum erstenmal kann froh ich Fesseln tragen;
Ich schau' Dich an, doch ohne Herzenskranken,
Ich denke Dein, doch frei sind die Gedanken,
Ich liebe Dich, doch ohne Gram und Zagen.

Sonst mochte Selbstsucht mir statt Glück behagen;
Sonst brachte mir den jungen Sinn zum Wanken
Ein listig Wörtchen, weißen Arm's Umranken,
Doch fühlt' in Blüthen stets den Wurm ich nagen.

Selbst als ich jener Braut geweiht mein Leben,
Wie hat mich Gluth, wie Schmerz mich da verzehret,
Wie macht noch heut ihr Name bloß mich beben!

Du hast nur Glück und Frieden mir bescheeret!
Ich preise Gott, der Dich mir hat gegeben,
Und Dich, mein Lieb, die Gott mich preisen lehret.

 


zurück weiter
Übersicht

Übersetzt von Peter Cornelius (1824-1874)

Aus: Adam Mickiewicz Die Sonette
Deutsch von Peter Cornelius
Leipzig Reclam 1868

Biographie: http://de.wikipedia.org/wiki/Adam_Mickiewicz



zur Startseite