Das Liebes-Poetische Manuskript N° 28

Wie nenn' ich dich? ...

 Sandor Petöfi Liebesgedichte  -  Bilder ungarischer Maler 19./20. Jh.
 


Soma Orlai Petrics (1822-1888)
Sappho

 
 

Sandor Petöfi
(1823-1849)


Der düstre Herbstwind spricht im Hage leis …


Der düstre Herbstwind spricht im Hage leis,
Man hört ihn kaum, so leise flüstert er;
Was er den Bäumen wohl zu sagen weiß?
Die Häupter schütteln sie gedankenschwer.
Ich lieg' auf meinem Ruhbett ausgestreckt,
Nachmittags ist's – der Abend nicht mehr weit …
An meine Brust gelehnt das Köpfchen, schlummert
Mein Weib so still und süß an meiner Seit'.

Der Busen meiner süßen Schläfrin schwellt,
Der wogende, in meiner Rechten hier,
Die andre Hand, voll innrer Regung, hält
Des Freiheitskampfs Geschichte: mein Brevier!
Ein jedes Wort durchstürmt wie ein Komet
Die Seele mir, - die wird so weit, so weit …
An meine Brust gelehnt das Köpfchen, schlummert
Mein Weib so still und süß an meiner Seit'.

Die Tyrannei, o Volk, lockt bald mit Sold,
Treibt bald mit Geißeln dich zum blut'gen Strauß:
Die Freiheit winkt mit einem Lächeln hold -
Und wer ihr treu, zieht froh zur Walstatt aus
Und nimmt für sie die Wunden und den Tod
Mit Freuden hin, wie Blumen von der Maid …
An meiner Brust gelehnt das Köpfchen, schlummert
Mein Weib so still und süß an meiner Seit'.

Wie manches teure Leben sank dir schon,
O heil'ge Freiheit hin! – Was hat's gefrommt?
Doch frommen wird's: dein ist des Sieges Lohn,
Wenn einst heran der Schlachten letzte kommt.
Und furchtbar übest Rache du sodann,
Für alle, deren Blut nach Rache schreit …
An meine Brust gelehnt das Köpfchen, schlummert
Mein Weib so still und süß an meiner Seit'.

Mein Aug' ein blut'ges Panoram erblickt:
Die Szenen sind's der Zukunft, die mir nahn:
Ich seh' der Freiheit Feindesheer erstickt
In seines eignen Blutes Ozean!
Im Herzen mir ein Donner grollt und rollt,
Die heiße Stirn mir Blitz um Blitz umdräut …
An meine Brust gelehnt das Köpfchen, schlummert
Mein Weib so still und süß an meiner Seit'.


 

 

zurück weiter
Übersicht


Gedicht aus: Gedichte von Alexander Petöfi
Aus dem Ungarischen von Ladislaus von Neugebauer
Dritte, verbesserte und vermehrte Auflage
Leipzig Max Hesses Verlag 1910


weitere Gedichte unter:
www.deutsche-liebeslyrik.de/europaische_liebeslyrik/petofi.htm





 


zur Startseite